14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fragmoà: gen. sing.<br />

fragmoÝj: acc. pl.<br />

separare: 1<br />

siepe: 1<br />

uno siepe: 2<br />

Totale: 4<br />

fr£zw (frazô)<br />

probabilmente simile a fr£ssw tramite l'idea di definire<br />

Numero Strong: 5419<br />

verbo<br />

1) indicare chiaramente, rendere noto, dichiarare, sia con gesta che con scrittura o parole, o in<br />

qualsiasi altro modo<br />

2) spiegare<br />

fr£son: 2sing. att. aor. imptv.<br />

(+gè) spiegare: 1<br />

Totale: 1<br />

fr£ssw (frassô)<br />

a quanto pare una forma fortificata <strong>del</strong>la radice di fr»n<br />

Numero Strong: 5420<br />

verbo<br />

1) recingere, bloccare, turbare, racchiudere<br />

2) fare tacere<br />

œfraxan: 3pl. att. aor. ind.<br />

fragÍ: 3sing. pass. aor. cong.<br />

frag»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

chiudere: 2<br />

togliere: 1<br />

Totale: 3<br />

fršar (frear)<br />

di derivazione incerta<br />

Numero Strong: 5421<br />

sostantivo neutro<br />

1) un pozzo<br />

2) la fossa <strong>del</strong>l'abisso (perché si pensava che il mondo degli inferi aumentasse in grandezza man<br />

mano che ci si allontana dalla superficie <strong>del</strong>la terra, in modo da assomigliare a una cisterna, la cui<br />

cavità è stretta)<br />

fršar: acc. sing., nom. sing.<br />

fršatoj: gen. sing.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!