vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

fÒnou: gen. sing. fÒnJ: dat. sing. fÒnwn: gen. pl. (+n ¢poqnÇskw) uccidere: 1 di omicidio: 1 omicidio: 4 strage: 1 uno omicidio: 2 Totale: 9 foršw (foreô) da fÒroj TDNT - 9: 83,1252 Numero Strong: 5409 verbo 1) portare continuamente, portare 1a) di abbigliamento, indumenti, armatura foršsamen: 1pl. att. aor. ind. fore‹: 3sing. att. pres. ind. foršsomen: 1pl. att. fut. ind. foroànta: att. pres. ptc. acc. sing. masc. foroàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. forîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. (+Ð sq»j) vestire: 1 egli porta: 1 portare: 4 Totale: 6 FÒron (Foron) di origine latina Numero Strong: 5410 nome località 1) Foro Appio, una città in Italia, 70 chilometri da Roma sulla via Appia fÒroj (foros) da fšrw TDNT - 9: 78,1252 Numero Strong: 5411 sostantivo maschile 1) tributo, soprattutto la tassa annuale imposta su case, terre, e persone fÒron: acc. sing. FÒrou: gen. sing. fÒrouj: acc. pl.

imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 fort…zw (fortizô) da fÒrtoj TDNT - 9: 86,1252 Numero Strong: 5412 verbo 1) mettere un carico su, caricare 2) metaforicamente caricare qualcuno con un carico (di riti e precetti non necessari) pefortismšnoi: pass. pf. ptc. voc. pl. masc. fort…zete: 2pl. att. pres. ind. caricare: 1 opprimere: 1 Totale: 2 fort…on (fortion) diminutivo di fÒrtoj TDNT - 9: 84,1252 Numero Strong: 5413 sostantivo neutro 1) un carico, peso 1a) del nolo o carico di una nave 2) metaforicamente 2a) di riti gravosi 2b) degli obblighi che Cristo mette sui suoi seguaci, come un "carico" come contrasto ai precetti dei farisei, l'osservanza di cui era molto oppressiva 2c) difetti della coscienza che opprimono l'anima fort…a: acc. pl. fort…oij: dat. pl. fort…on: acc. sing., nom. sing. fort…ou: gen. sing. caricare: 2 di fardello: 1 di pesare: 1 fardello: 1 pesare: 1 Totale: 6 fÒrtoj (fortos) da fšrw Numero Strong: 5414 sostantivo maschile

fÒnou: gen. sing.<br />

fÒnJ: dat. sing.<br />

fÒnwn: gen. pl.<br />

(+n ¢poqnÇskw) uccidere: 1<br />

di omicidio: 1<br />

omicidio: 4<br />

strage: 1<br />

uno omicidio: 2<br />

Totale: 9<br />

foršw (foreô)<br />

da fÒroj<br />

TDNT - 9: 83,1252<br />

Numero Strong: 5409<br />

verbo<br />

1) portare continuamente, portare<br />

1a) di abbigliamento, indumenti, armatura<br />

foršsamen: 1pl. att. aor. ind.<br />

fore‹: 3sing. att. pres. ind.<br />

foršsomen: 1pl. att. fut. ind.<br />

foroànta: att. pres. ptc. acc. sing. masc.<br />

foroàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

forîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

(+Ð sq»j) vestire: 1<br />

egli porta: 1<br />

portare: 4<br />

Totale: 6<br />

FÒron (Foron)<br />

di origine latina<br />

Numero Strong: 5410<br />

nome località<br />

1) Foro Appio, una città in Italia, 70 chilometri da Roma sulla via Appia<br />

fÒroj (foros)<br />

da fšrw<br />

TDNT - 9: 78,1252<br />

Numero Strong: 5411<br />

sostantivo maschile<br />

1) tributo, soprattutto la tassa annuale imposta su case, terre, e persone<br />

fÒron: acc. sing.<br />

FÒrou: gen. sing.<br />

fÒrouj: acc. pl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!