vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
legge mosaica e le regole della tradizione ebrea che riguardano la vita pratica filosof…aj: gen. sing. filosofare: 1 Totale: 1 filÒsofoj (filosofos) da f…loj e sofÒj TDNT - 9: 172,1269 Numero Strong: 5386 sostantivo maschile 1) un filosofo, uno che si occupava all'inseguimento della saggezza o della cultura 2) in senso più stretto, uno che investiga e discute la causa delle cose ed il bene supremo filosÒfwn: gen. pl. filosofare: 1 Totale: 1 filÒstorgoj (filostorgos) da f…loj e storge (curare teneramente la propria parentela, specialmente genitori o bambini) Numero Strong: 5387 aggettivo 1) l'amore mutuo di genitori e bambini, e di mogli e mariti 2) affezione amorosa, disposto ad amare, amoroso dolcemente 2a) principalmente della tenerezza reciproca fra genitori e bambini filÒstorgoi: nom. pl. masc. essere pienezza di affettare: 1 Totale: 1 filÒteknoj (filoteknos) da f…loj e tšknon Numero Strong: 5388 aggettivo 1) che ama i propri bambini o figli filotšknouj: acc. pl. femm. amare figliare: 1 Totale: 1 filotimšomai (filotimeomai) voce media da una parola composta da f…loj e tim» Numero Strong: 5389 verbo
1) volere desideroso di onore 1a) essere azionato dall'amore di onore 1b) a causa di un amore di onore sforzare a fare accadere qualcosa 2) essere ambizioso 2a) sforzare sinceramente, renderlo il proprio scopo filotime‹sqai: med. pres. inf. filotimoÚmeqa: 1pl. med. pres. ind. filotimoÚmenon: med. pres. ptc. acc. sing. masc. avere ambizione di: 1 cercare di: 1 sforzare di: 1 Totale: 3 filofrÒnwj (filofronôs) da tapeinÒfrwn Numero Strong: 5390 avverbio 1) gentilmente, in una maniera amichevole filofrÒnwj: avv. amicare: 1 Totale: 1 fimÒw (fimoô) da fimos (un muso) Numero Strong: 5392 verbo 1) chiudere la bocca con un muso, mettere la museruola a 2) metaforicamente 2a) turbare la bocca, rendere senza parole, ridurre a silenzio 2b) essere senza parole 3) essere tenuto sotto controllo fimèqh: 3sing. pass. aor. ind. f…mwsen: 3sing. att. aor. ind. pef…mwso: 2sing. pass. pf. imptv. fimoàn: att. pres. inf. fimèqhti: 2sing. pass. aor. imptv. fimèseij: 2sing. att. fut. ind. calmare: 1 chiudere boccare: 1 mettere museruola: 1 rimanere con boccare chiudere: 1 stare zitto: 1
- Page 1959 and 1960: TDNT - 6: 58,828 Numero Strong: 524
- Page 1961 and 1962: Numero Strong: 5255 aggettivo 1) ch
- Page 1963 and 1964: (+gè) noi: 1 (+gè) nostro: 1 (+¢
- Page 1965 and 1966: calzare: 1 mettere: 1 mettere come
- Page 1967 and 1968: 1) prendere le affermazioni di un a
- Page 1969 and 1970: Øpele…fqhn: 1sing. pass. aor. in
- Page 1971 and 1972: Totale: 4 Øpomon» (hupomonê) da
- Page 1973 and 1974: ØpÒstasij (hupostasis) da una par
- Page 1975 and 1976: Øpestrènnuon: 3pl. att. impf. ind
- Page 1977 and 1978: Totale: 1 ØpotÚpwsij (hupotupôsi
- Page 1979 and 1980: Numero Strong: 5302 verbo 1) essere
- Page 1981 and 1982: futuro: 1 in seguire: 1 infine: 1 n
- Page 1983 and 1984: TDNT - 8: 606,1241 Numero Strong: 5
- Page 1985 and 1986: fainomšnwn: med. pres. ptc. gen. p
- Page 1987 and 1988: faneroÚmenon: pass. pres. ptc. nom
- Page 1989 and 1990: 1) spettacolo, apparenza pomposa, p
- Page 1991 and 1992: Numero Strong: 5331 sostantivo femm
- Page 1993 and 1994: fšggoj (feggos) probabilmente simi
- Page 1995 and 1996: fšrousai: att. pres. ptc. nom. pl.
- Page 1997 and 1998: Numero Strong: 5346 verbo 1) fare c
- Page 1999 and 2000: 1) corrompere, distruggere 1a) nell
- Page 2001 and 2002: fqor©j: gen. sing. (+n) corrompere
- Page 2003 and 2004: TDNT - 9: 107,1261 Numero Strong: 5
- Page 2005 and 2006: TDNT - 2: 909,303 Numero Strong: 53
- Page 2007 and 2008: Filippo = "innamorato di cavalli" 1
- Page 2009: Totale: 3 filoprwteÚw (filoprôteu
- Page 2013 and 2014: Totale: 7 fluaršw (fluareô) da fl
- Page 2015 and 2016: 2) influenzato dalla paura, timido
- Page 2017 and 2018: 1) il nome di un porto della Creta
- Page 2019 and 2020: imporre: 3 tributare: 2 Totale: 5 f
- Page 2021 and 2022: fragmoà: gen. sing. fragmoÝj: acc
- Page 2023 and 2024: fr…ssousin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 2025 and 2026: a persona intelligente: 1 avvedere:
- Page 2027 and 2028: FÚgeloj (Fugelos) probabilmente da
- Page 2029 and 2030: fÚlakšj: nom. pl. sentinella: 1 T
- Page 2031 and 2032: fÚrama (furama) da una forma prolu
- Page 2033 and 2034: Totale: 14 fus…wsij (fusiôsis) d
- Page 2035 and 2036: fwn»sate: 2pl. att. aor. imptv. fw
- Page 2037 and 2038: lucere: 56 uno lucere: 7 uno lume:
- Page 2039 and 2040: un verbo primario TDNT - 9: 359,129
- Page 2041 and 2042: 1) un caldeo, qualcuno del paese de
- Page 2043 and 2044: Numero Strong: 5475 sostantivo masc
- Page 2045 and 2046: Numero Strong: 5480 sostantivo neut
- Page 2047 and 2048: + t…j: siccome + loidor…a: parl
- Page 2049 and 2050: Carr£n (Charran) di origine ebraic
- Page 2051 and 2052: afferrare) TDNT - 9: 424,1309 Numer
- Page 2053 and 2054: ceirotonšw (cheirotoneô) da un co
- Page 2055 and 2056: cili£j (chilias) da c…lioi TDNT
- Page 2057 and 2058: cleÚazon: 3pl. att. impf. ind. se
- Page 2059 and 2060: 2) essere adirato col©te: 2pl. att
legge mosaica e le regole <strong>del</strong>la tradizione ebrea che riguardano la vita pratica<br />
filosof…aj: gen. sing.<br />
filosofare: 1<br />
Totale: 1<br />
filÒsofoj (filosofos)<br />
da f…loj e sofÒj<br />
TDNT - 9: 172,1269<br />
Numero Strong: 5386<br />
sostantivo maschile<br />
1) un filosofo, uno che si occupava all'inseguimento <strong>del</strong>la saggezza o <strong>del</strong>la cultura<br />
2) in senso più stretto, uno che investiga e discute la causa <strong>del</strong>le cose ed il bene supremo<br />
filosÒfwn: gen. pl.<br />
filosofare: 1<br />
Totale: 1<br />
filÒstorgoj (filostorgos)<br />
da f…loj e storge (curare teneramente la propria parentela, specialmente genitori o bambini)<br />
Numero Strong: 5387<br />
aggettivo<br />
1) l'amore mutuo di genitori e bambini, e di mogli e mariti<br />
2) affezione amorosa, disposto ad amare, amoroso dolcemente<br />
2a) principalmente <strong>del</strong>la tenerezza reciproca fra genitori e bambini<br />
filÒstorgoi: nom. pl. masc.<br />
essere pienezza di affettare: 1<br />
Totale: 1<br />
filÒteknoj (filoteknos)<br />
da f…loj e tšknon<br />
Numero Strong: 5388<br />
aggettivo<br />
1) che ama i propri bambini o figli<br />
filotšknouj: acc. pl. femm.<br />
amare figliare: 1<br />
Totale: 1<br />
filotimšomai (filotimeomai)<br />
voce media da una parola composta da f…loj e tim»<br />
Numero Strong: 5389<br />
verbo