14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fšggoj (feggos)<br />

probabilmente simile alla radice di fîj (vedi fqšggomai)<br />

Numero Strong: 5338<br />

sostantivo neutro<br />

1) luce<br />

1a) <strong>del</strong>la luna<br />

1b) di una can<strong>del</strong>a o lampada<br />

2) la luce <strong>del</strong> sole brillante, un raggio di luce<br />

fšggoj: acc. sing.<br />

splendere: 2<br />

Totale: 2<br />

fe…domai (feidomai)<br />

di affinità incerta<br />

Numero Strong: 5339<br />

verbo<br />

1) risparmiare<br />

2) astenersi<br />

fe…sato: 3sing. med. aor. ind.<br />

fe…domai: 1sing. med. pres. ind.<br />

feidÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

feidÒmenoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

fe…setai: 3sing. med. fut. ind.<br />

fe…somai: 1sing. med. fut. ind.<br />

(+sÚ) risparmiare: 2<br />

astenere: 1<br />

risparmiare: 6<br />

usare indulgere: 1<br />

Totale: 10<br />

feidomšnwj (feidomenôs)<br />

dal participio di fe…domai<br />

Numero Strong: 5340<br />

avverbio<br />

1) frugalmente<br />

feidomšnwj: avv.<br />

scarseggiare: 2<br />

Totale: 2<br />

fšrw (ferô)<br />

un verbo primario (per cui altri ed a quanto pare non simili verbi sono usati solo in certi tempi, vale a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!