vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

+ n + Ð: apertamente, esteriormente + e„j: all'estero faner£: nom. pl. neut. faner¦: nom. pl. neut., nom. sing. femm. faneroˆ: nom. pl. masc. fanerÒn: acc. sing. neut., nom. sing. neut. fanerÕn: acc. sing. masc. faneroÝj: acc. pl. masc. fanerù: dat. sing. neut. (+e„m…) distinguere: 1 (+n Ð) esterno: 1 (+poišw aÙtÒj) divulgare: 1 esterno: 1 identità: 1 lucere: 2 manifestare: 3 mettere in lucere: 1 non tradotto: 1 notare: 2 riconoscere: 1 sapere: 1 spargere: 1 svelare: 1 Totale: 18 fanerÒw (faneroô) da fanerÒj TDNT - 9: 3,1244 Numero Strong: 5319 verbo 1) rendere manifesto o visibile o conosciuto quello che è stato nascosto o ignoto, manifestare, con parole o atti o in qualsiasi altro modo 1a) rendere reale e visibile, realizzato 1b) rendere conosciuto insegnando 1c) divenire manifesto, essere reso noto 1d) di una persona 1d1) esporre alla vista, rendere manifesto, farsi vedere, apparire 1e) divenire noto, essere chiaramente riconosciuto, completamente capito 1e1) chi e che cosa si è fanerèqh: 3sing. pass. aor. ind. fanerèqhsan: 3pl. pass. aor. ind. fanšrws£: 1sing. att. aor. ind. fanšrwsen: 3sing. att. aor. ind. pefanerèmeqa: 1pl. pass. pf. ind. pefanerîsqai: pass. pf. inf. pefanšrwtai: 3sing. pass. pf. ind. faneroÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.

faneroÚmenon: pass. pres. ptc. nom. sing. neut. faneroànti: att. pres. ptc. dat. sing. masc. faneroàtai: 3sing. pass. pres. ind. fanerwqe‹san: pass. aor. ptc. acc. sing. femm. fanerwqšntoj: pass. aor. ptc. gen. sing. masc. fanerwqÍ: 3sing. pass. aor. cong. fanerwqÁnai: pass. aor. inf. fanerwq»sesqe: 2pl. pass. fut. ind. fanerwqîsin: 3pl. pass. aor. cong. fanerèsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. fanerèsei: 3sing. att. fut. ind. fanšrwson: 2sing. att. aor. imptv. fanerèsw: 1sing. att. aor. cong. (+Ð) rendere pubblicare: 1 (+seautoà) manifestare: 1 apparire: 5 comparire: 1 conoscere: 1 conoscere a fondo: 1 dimostrare: 1 diventare manifestare: 1 io faccia conoscere: 1 manifestare: 33 notare: 1 rivelare: 2 spandere: 1 Totale: 50 fanerîj (fanerôs) da fanerÒj Numero Strong: 5320 avverbio 1) manifestamente 1a) chiaramente 1b) apertamente fanerîj: avv. aprire: 1 chiarire: 1 palesare: 1 Totale: 3 fanšrwsij (fanerôsis) da fanerÒw TDNT - 9: 6,1244 Numero Strong: 5321 sostantivo femminile

faneroÚmenon: pass. pres. ptc. nom. sing. neut.<br />

faneroànti: att. pres. ptc. dat. sing. masc.<br />

faneroàtai: 3sing. pass. pres. ind.<br />

fanerwqe‹san: pass. aor. ptc. acc. sing. femm.<br />

fanerwqšntoj: pass. aor. ptc. gen. sing. masc.<br />

fanerwqÍ: 3sing. pass. aor. cong.<br />

fanerwqÁnai: pass. aor. inf.<br />

fanerwq»sesqe: 2pl. pass. fut. ind.<br />

fanerwqîsin: 3pl. pass. aor. cong.<br />

fanerèsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

fanerèsei: 3sing. att. fut. ind.<br />

fanšrwson: 2sing. att. aor. imptv.<br />

fanerèsw: 1sing. att. aor. cong.<br />

(+Ð) rendere pubblicare: 1<br />

(+seautoà) manifestare: 1<br />

apparire: 5<br />

comparire: 1<br />

conoscere: 1<br />

conoscere a fondo: 1<br />

dimostrare: 1<br />

diventare manifestare: 1<br />

io faccia conoscere: 1<br />

manifestare: 33<br />

notare: 1<br />

rivelare: 2<br />

spandere: 1<br />

Totale: 50<br />

fanerîj (fanerôs)<br />

da fanerÒj<br />

Numero Strong: 5320<br />

avverbio<br />

1) manifestamente<br />

1a) chiaramente<br />

1b) apertamente<br />

fanerîj: avv.<br />

aprire: 1<br />

chiarire: 1<br />

palesare: 1<br />

Totale: 3<br />

fanšrwsij (fanerôsis)<br />

da fanerÒw<br />

TDNT - 9: 6,1244<br />

Numero Strong: 5321<br />

sostantivo femminile

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!