vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Øpwpi£zw (hupôpiazô) da una parola composta da ØpÒ ed una parola derivata da Ñpt£nomai TDNT - 8: 590,1239 Numero Strong: 5299 verbo 1) colpire per riempire di lividi, percuotere per creare ammaccature e macchie livide 1a) come un pugile che tratta duramente il suo corpo, disciplinare duramente 2) metaforicamente 2a) dare una seccatura intollerabile 2a1) battere, stancare qualcuno 2b) con implorazioni 3) quella parte della faccia che è sotto gli occhi Øpwpi£zV: 3sing. att. pres. cong. Øpwpi£zw: 1sing. att. pres. ind. (+gè) rompere testa: 1 trarre durare: 1 Totale: 2 áj (hus) a quanto pare una parola primaria Numero Strong: 5300 sostantivo femminile 1) maiale, scrofa áj: nom. sing. scrofa: 1 Totale: 1 Ûsswpoj (hussôpos) di origine straniera Numero Strong: 5301 sostantivo femminile 1) issopo 2) una pianta usata dagli ebrei nelle loro aspersioni rituali Øssèpou: gen. sing. ØssèpJ: dat. sing. a uno ramo di issopo: 1 issopo: 1 Totale: 2 Østeršw (hustereô) da Ûsteroj TDNT - 8: 592,1240

Numero Strong: 5302 verbo 1) essere indietro 1a) venire in ritardo o troppo tardi 1a1) essere lasciato indietro nella corsa e così fallire la meta, mancare la fine 1a2) metaforicamente non riuscire a divenire un partecipante 1b) essere inferiore in potere, influenza e grado 1b1) della persona: essere inferiore a 1c) fallire, mancare 1d) avere bisogno di, mancare 2) sperimentare una mancanza, essere privo di, mancare di (essere inferiore in) eccellenza o valore Østere‹: 3sing. att. pres. ind. Østere‹sqai: pass. pres. inf. Østerhqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. Østerhkšnai: att. pf. inf. Østšrhsa: 1sing. att. aor. ind. Øster»santoj: att. aor. ptc. gen. sing. masc. Øster»sate: 2pl. att. aor. ind. ØsteroÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind. ØsteroÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. ØsteroumšnJ: pass. pres. ptc. dat. sing. neut. Østeroàntai: 3pl. pass. pres. ind. Østerî: 1sing. att. pres. ind. Østerîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. (+sÚ) mancare: 1 bisognare: 1 escludere: 1 essere da meno: 1 essere forse mancare: 1 essere inferiorità: 1 in indigenza: 1 mancare: 3 non avere nulla di meno: 1 privare: 1 restare privare: 1 trovare in bisognare: 2 venire a mancare: 1 Totale: 16 Østšrhma (husterêma) da Østeršw TDNT - 8: 592,1240 Numero Strong: 5303 sostantivo neutro 1) deficienza, quello che manca 2) per quanto riguarda proprietà e risorse, povertà, bisogno

Numero Strong: 5302<br />

verbo<br />

1) essere indietro<br />

1a) venire in ritardo o troppo tardi<br />

1a1) essere lasciato indietro nella corsa e così fallire la meta, mancare la fine<br />

1a2) metaforicamente non riuscire a divenire un partecipante<br />

1b) essere inferiore in potere, influenza e grado<br />

1b1) <strong>del</strong>la persona: essere inferiore a<br />

1c) fallire, mancare<br />

1d) avere bisogno di, mancare<br />

2) sperimentare una mancanza, essere privo di, mancare di (essere inferiore in) eccellenza o valore<br />

Østere‹: 3sing. att. pres. ind.<br />

Østere‹sqai: pass. pres. inf.<br />

Østerhqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

Østerhkšnai: att. pf. inf.<br />

Østšrhsa: 1sing. att. aor. ind.<br />

Øster»santoj: att. aor. ptc. gen. sing. masc.<br />

Øster»sate: 2pl. att. aor. ind.<br />

ØsteroÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind.<br />

ØsteroÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

ØsteroumšnJ: pass. pres. ptc. dat. sing. neut.<br />

Østeroàntai: 3pl. pass. pres. ind.<br />

Østerî: 1sing. att. pres. ind.<br />

Østerîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

(+sÚ) mancare: 1<br />

bisognare: 1<br />

escludere: 1<br />

essere da meno: 1<br />

essere forse mancare: 1<br />

essere inferiorità: 1<br />

in indigenza: 1<br />

mancare: 3<br />

non avere nulla di meno: 1<br />

privare: 1<br />

restare privare: 1<br />

trovare in bisognare: 2<br />

venire a mancare: 1<br />

Totale: 16<br />

Østšrhma (husterêma)<br />

da Østeršw<br />

TDNT - 8: 592,1240<br />

Numero Strong: 5303<br />

sostantivo neutro<br />

1) deficienza, quello che manca<br />

2) per quanto riguarda proprietà e risorse, povertà, bisogno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!