vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Øpomšnete: 2pl. att. pres. ind. Øpomšnomen: 1pl. att. pres. ind. Øpomšnontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. Øpomšnw: 1sing. att. pres. ind. avere costanza: 1 pazientare: 1 perseverare: 3 rimanere: 2 soffrire pazientare: 1 sopportare: 6 sopportare pazientare: 2 sostenere: 1 Totale: 17 ØpomimnÇskw (hupomimnêiskô) da ØpÒ e mimnÇskomai Numero Strong: 5279 verbo 1) fare ricordare, portare alla memoria, ricordare: ad un altro 2) fare ricordare, ammonire, di qualcosa 3) essere ricordato, ricordare Øpemn»sqh: 3sing. pass. aor. ind. Øpom…mnVske: 2sing. att. pres. imptv. ØpomimnÇskein: att. pres. inf. ØpomnÁsai: att. aor. inf. Øpomn»sei: 3sing. att. fut. ind. Øpomn»sw: 1sing. att. fut. ind. (+sÚ) ricordare: 1 ricordare: 5 Totale: 6 ØpÒmnhsij (hupomnêsis) da ØpomimnÇskw TDNT - 1: 348,56 Numero Strong: 5280 sostantivo femminile 1) il ricordare 2) ricordo Øpomn»sei: dat. sing. ØpÒmnhsin: acc. sing. (+lamb£nw) ricordare: 1 esortare: 1 memoria: 1 ricordare: 1

Totale: 4 Øpomon» (hupomonê) da Øpomšnw TDNT - 4: 581,581 Numero Strong: 5281 sostantivo femminile 1) perseveranza, costanza, persistenza 1a) nel NT la caratteristica di un uomo che non devia dal suo scopo e dalla sua lealtà alla fede e pietà, neanche per prove e sofferenze più grandi 1b) pazientemente, e con costanza 2) l'attendere pazientemente e con costanza 3) una perseveranza paziente e durevole Øpomon¾: nom. sing. ØpomonÍ: dat. sing. Øpomon»n, Øpomon¾n: acc. sing. ØpomonÁj: gen. sing. costanza: 16 di costanza: 1 pazientare: 9 pazientare attesa: 1 perseverare: 3 sopportare: 1 uno pazientare: 1 Totale: 32 Øponošw (huponoeô) da ØpÒ e nošw TDNT - 4: 1017,636 Numero Strong: 5282 verbo 1) supporre, congetturare ØpenÒoun: 1sing. att. impf. ind., 3pl. att. impf. ind. Øponoe‹te: 2pl. att. pres. ind. pensare voi: 1 sospettare di: 1 supporre: 1 Totale: 3 ØpÒnoia (huponoia) da Øponošw TDNT - 4: 1017,636 Numero Strong: 5283 sostantivo femminile

Øpomšnete: 2pl. att. pres. ind.<br />

Øpomšnomen: 1pl. att. pres. ind.<br />

Øpomšnontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

Øpomšnw: 1sing. att. pres. ind.<br />

avere costanza: 1<br />

pazientare: 1<br />

perseverare: 3<br />

rimanere: 2<br />

soffrire pazientare: 1<br />

sopportare: 6<br />

sopportare pazientare: 2<br />

sostenere: 1<br />

Totale: 17<br />

ØpomimnÇskw (hupomimnêiskô)<br />

da ØpÒ e mimnÇskomai<br />

Numero Strong: 5279<br />

verbo<br />

1) fare ricordare, portare alla memoria, ricordare: ad un altro<br />

2) fare ricordare, ammonire, di qualcosa<br />

3) essere ricordato, ricordare<br />

Øpemn»sqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

Øpom…mnVske: 2sing. att. pres. imptv.<br />

ØpomimnÇskein: att. pres. inf.<br />

ØpomnÁsai: att. aor. inf.<br />

Øpomn»sei: 3sing. att. fut. ind.<br />

Øpomn»sw: 1sing. att. fut. ind.<br />

(+sÚ) ricordare: 1<br />

ricordare: 5<br />

Totale: 6<br />

ØpÒmnhsij (hupomnêsis)<br />

da ØpomimnÇskw<br />

TDNT - 1: 348,56<br />

Numero Strong: 5280<br />

sostantivo femminile<br />

1) il ricordare<br />

2) ricordo<br />

Øpomn»sei: dat. sing.<br />

ØpÒmnhsin: acc. sing.<br />

(+lamb£nw) ricordare: 1<br />

esortare: 1<br />

memoria: 1<br />

ricordare: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!