14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1) prendere le affermazioni di un altro per spiegare quello che si ha deciso<br />

1a) rispondere<br />

2) rispondere (parlare) sul palcoscenico<br />

2a) impersonare qualcuno, recitare una parte<br />

3) simulare, fingere, fare finta<br />

Øpokrinomšnouj: med. pres. ptc. acc. pl. masc.<br />

fingere di: 1<br />

Totale: 1<br />

ØpÒkrisij (hupokrisis)<br />

da Øpokr…nomai<br />

TDNT - 8: 559,1235<br />

Numero Strong: 5272<br />

sostantivo femminile<br />

1) il rispondere<br />

2) una risposta<br />

3) la recitazione di un attore<br />

4) dissimulazione, ipocrisia<br />

Øpokr…sei: dat. sing.<br />

Øpokr…seij: acc. pl.<br />

Øpokr…sewj: gen. sing.<br />

ØpÒkrisin: acc. sing.<br />

ØpÒkrisij: nom. sing.<br />

di ipocrisia: 2<br />

ipocrisia: 4<br />

Totale: 6<br />

Øpokrit»j (hupokritês)<br />

da Øpokr…nomai<br />

TDNT - 8: 559,1235<br />

Numero Strong: 5273<br />

sostantivo maschile<br />

1) qualcuno che risponde, un interprete<br />

2) un attore<br />

3) un dissimulatore, qualcuno che fa finta, ipocrita<br />

Øpokrit£: voc. sing.<br />

Øpokritaˆ: nom. pl.<br />

Øpokrita…: nom. pl., voc. pl.<br />

Øpokritîn: gen. pl.<br />

(+Ð) ipocrisia: 1<br />

ipocrisia: 16<br />

Totale: 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!