vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
di: 10 di più di: 1 di quale: 1 in favorire: 1 in nominare di: 1 in riguardare: 1 in vece: 1 non tradotto: 3 oltre: 4 per: 100 per amare di: 1 per bene: 1 più: 4 più che: 1 più di: 2 più grandezza: 1 quanto a: 1 riguardare a: 1 rispettare a: 1 secondo: 1 sopra di: 1 superiorità: 2 Totale: 150 Øpera…romai (huperairomai) voce media da Øpšr e a‡rw Numero Strong: 5229 verbo 1) alzare o elevare sopra qualcosa 2) alzarsi, essere esaltato, essere altezzoso 3) comportarsi arrogantemente, comportarsi insolentemente verso qualcuno ØperairÒmenoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc. Øpera…rwmai: 1sing. pass. pres. cong. avere a insuperbire: 1 innalzare: 1 insuperbire: 1 Totale: 3 Øpšrakmoj (huperakmos) da Øpšr e la radice di ¢km»n Numero Strong: 5230 aggettivo 1) oltre il fiore degli anni 2) oltre la maturità, grassoccio e maturo (e così in pericolo provando forti passioni) 2a) di una vergine che passa l'età di sposarsi + e„m…: passare il fiore della (propria) età
Øpšrakmoj: nom. sing. femm. (+e„m…) passare fiorire di età: 1 Totale: 1 Øper£nw (huperanô) da Øpšr e ¥nw Numero Strong: 5231 preposizione 1) sopra 1a) sopra una cosa 1b) di un luogo 1c) di grado o potere Øper£nw: prep. a di sopra: 1 a di sopra di: 1 sopra: 1 Totale: 3 Øperaux£nw (huperauxanô) da Øpšr e aÙx£nw TDNT - 8: 517,1229 Numero Strong: 5232 verbo 1) aumentare oltre misura 2) crescere molto Øperaux£nei: 3sing. att. pres. ind. crescere in modo eccellere: 1 Totale: 1 Øperba…nw (huperbainô) da Øpšr e la radice di b£sij TDNT - 5: 743,772 Numero Strong: 5233 verbo 1) fare un passo sopra, oltre 2) metaforicamente 2a) trasgredire 2b) oltrepassare i propri limiti 2c) trasgredire, offendere, peccare 2c1) di qualcuno che defrauda un altro negli affari 2d) superare opprimere: 1
- Page 1901 and 1902: 1b) mettere giù, disporre giù 1b1
- Page 1903 and 1904: t…ktei: 3sing. att. pres. ind. t
- Page 1905 and 1906: aggettivo 1) di prezzo alto, prezio
- Page 1907 and 1908: verbo 1) pagare, ricompensare 2) pa
- Page 1909 and 1910: a che cosa: 4 a chi: 7 a nessuno: 3
- Page 1911 and 1912: t…tlon: acc. sing. (+Ð) iscriver
- Page 1913 and 1914: assomigliare a loro: 1 caso: 1 come
- Page 1915 and 1916: solo, mentre l'altra implica colpi
- Page 1917 and 1918: e tanto: 1 in stesso misurare: 1 no
- Page 1919 and 1920: a mensa: 3 banca: 1 mensa: 1 tavolo
- Page 1921 and 1922: Totale: 1 tre‹j (treis) un numero
- Page 1923 and 1924: correre a: 1 spandere: 1 Totale: 20
- Page 1925 and 1926: Totale: 1 tr…j (tris) da tre‹j
- Page 1927 and 1928: trÒmJ: dat. sing. tremare: 5 Total
- Page 1929 and 1930: troci£ (trochia) da trocÒj Numero
- Page 1931 and 1932: Totale: 1 truf£w (trufaô) da truf
- Page 1933 and 1934: tštucen: 3sing. att. pf. ind. tugc
- Page 1935 and 1936: œtupton: 3pl. att. impf. ind. tÚp
- Page 1937 and 1938: accecare: 3 Totale: 3 tÚfomai (tuf
- Page 1939 and 1940: Totale: 3 Ûaloj (hualos) forse dal
- Page 1941 and 1942: Totale: 12 Øgi»j (hugiês) dalla
- Page 1943 and 1944: acqua: 47 con acqua: 4 da acqua: 1
- Page 1945 and 1946: (+Ð) figliare: 30 a figliare: 2 am
- Page 1947 and 1948: 1) condurre sotto, portare sotto 2)
- Page 1949 and 1950: Totale: 1 Øpant£w (hupantaô) da
- Page 1951: Øpe…kw (hupeikô) da ØpÒ e eik
- Page 1955 and 1956: ØperbolÍ: dat. sing. Øperbol¾n:
- Page 1957 and 1958: Øperhfan…a (huperêfania) da Øp
- Page 1959 and 1960: TDNT - 6: 58,828 Numero Strong: 524
- Page 1961 and 1962: Numero Strong: 5255 aggettivo 1) ch
- Page 1963 and 1964: (+gè) noi: 1 (+gè) nostro: 1 (+¢
- Page 1965 and 1966: calzare: 1 mettere: 1 mettere come
- Page 1967 and 1968: 1) prendere le affermazioni di un a
- Page 1969 and 1970: Øpele…fqhn: 1sing. pass. aor. in
- Page 1971 and 1972: Totale: 4 Øpomon» (hupomonê) da
- Page 1973 and 1974: ØpÒstasij (hupostasis) da una par
- Page 1975 and 1976: Øpestrènnuon: 3pl. att. impf. ind
- Page 1977 and 1978: Totale: 1 ØpotÚpwsij (hupotupôsi
- Page 1979 and 1980: Numero Strong: 5302 verbo 1) essere
- Page 1981 and 1982: futuro: 1 in seguire: 1 infine: 1 n
- Page 1983 and 1984: TDNT - 8: 606,1241 Numero Strong: 5
- Page 1985 and 1986: fainomšnwn: med. pres. ptc. gen. p
- Page 1987 and 1988: faneroÚmenon: pass. pres. ptc. nom
- Page 1989 and 1990: 1) spettacolo, apparenza pomposa, p
- Page 1991 and 1992: Numero Strong: 5331 sostantivo femm
- Page 1993 and 1994: fšggoj (feggos) probabilmente simi
- Page 1995 and 1996: fšrousai: att. pres. ptc. nom. pl.
- Page 1997 and 1998: Numero Strong: 5346 verbo 1) fare c
- Page 1999 and 2000: 1) corrompere, distruggere 1a) nell
- Page 2001 and 2002: fqor©j: gen. sing. (+n) corrompere
Øpšrakmoj: nom. sing. femm.<br />
(+e„m…) passare fiorire di età: 1<br />
Totale: 1<br />
Øper£nw (huperanô)<br />
da Øpšr e ¥nw<br />
Numero Strong: 5231<br />
preposizione<br />
1) sopra<br />
1a) sopra una cosa<br />
1b) di un luogo<br />
1c) di grado o potere<br />
Øper£nw: prep.<br />
a di sopra: 1<br />
a di sopra di: 1<br />
sopra: 1<br />
Totale: 3<br />
Øperaux£nw (huperauxanô)<br />
da Øpšr e aÙx£nw<br />
TDNT - 8: 517,1229<br />
Numero Strong: 5232<br />
verbo<br />
1) aumentare oltre misura<br />
2) crescere molto<br />
Øperaux£nei: 3sing. att. pres. ind.<br />
crescere in modo eccellere: 1<br />
Totale: 1<br />
Øperba…nw (huperbainô)<br />
da Øpšr e la radice di b£sij<br />
TDNT - 5: 743,772<br />
Numero Strong: 5233<br />
verbo<br />
1) fare un passo sopra, oltre<br />
2) metaforicamente<br />
2a) trasgredire<br />
2b) oltrepassare i propri limiti<br />
2c) trasgredire, offendere, peccare<br />
2c1) di qualcuno che defrauda un altro negli affari<br />
2d) superare<br />
opprimere: 1