vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Ûbrewj: gen. sing. Ûbrin: acc. sing. (+Ð) pericolare: 1 gravare danno: 1 ingiuriare: 1 Totale: 3 Øbrist»j (hubristês) da Øbr…zw TDNT - 8: 295,1200 Numero Strong: 5197 sostantivo maschile 1) un uomo insolente 2) qualcuno che, innalzato dall'orgoglio, insulta o oltraggia con qualche altro atto vergognoso o sbagliato Øbrist£j: acc. pl. Øbrist»n: acc. sing. insolentire: 1 uno violentare: 1 Totale: 2 Øgia…nw (hugiainô) da Øgi»j TDNT - 8: 308,1202 Numero Strong: 5198 verbo 1) essere sano, stare bene, essere di buona salute 2) metaforicamente 2a) di cristiani le cui opinioni sono libere da qualsiasi errore 2b) di qualcuno che ha ricevuto grazia ed è forte Øgia…nein: att. pres. inf. Øgia…nonta: att. pres. ptc. acc. sing. masc. Øgia…nontaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc. Øgia…nontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. ØgiainÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. ØgiainoÚsV: att. pres. ptc. dat. sing. femm. ØgiainoÚshj: att. pres. ptc. gen. sing. femm. Øgia…nousin: att. pres. ptc. dat. pl. masc. Øgia…nwsin: 3pl. att. pres. cong. (+Ð) sanare: 1 godere buono salutare: 1 guarire: 1 sanare: 8 sanare e salvare: 1

Totale: 12 Øgi»j (hugiês) dalla radice di aÙx£nw TDNT - 8: 308,1202 Numero Strong: 5199 aggettivo 1) sano 1a) di un uomo che è sano di corpo 2) rendere qualcuno integro cioè ripristinargli la salute 3) metaforicamente un insegnamento che non devia dalla verità Øgie‹j: acc. pl. masc. ØgiÁ: acc. sing. masc. Øgi»j: nom. sing. masc. Øgi¾j: nom. sing. femm. (+g…nomai) guarire: 3 (+poišw) guarire: 3 guarire: 3 sanare: 2 Totale: 11 ØgrÒj (hugros) dalla radice di ØetÒj Numero Strong: 5200 aggettivo 1) umido, bagnato 2) pieno di vigore, verde Øgrù: dat. sing. neut. verdeggiare: 1 Totale: 1 Ødr…a (hudria) da Ûdwr Numero Strong: 5201 sostantivo femminile 1) un vaso per tenere acqua 2) brocca Ødr…ai: nom. pl. Ødr…an: acc. sing. Ødr…aj: acc. pl. recipiente: 2 secchia: 1

Ûbrewj: gen. sing.<br />

Ûbrin: acc. sing.<br />

(+Ð) pericolare: 1<br />

gravare danno: 1<br />

ingiuriare: 1<br />

Totale: 3<br />

Øbrist»j (hubristês)<br />

da Øbr…zw<br />

TDNT - 8: 295,1200<br />

Numero Strong: 5197<br />

sostantivo maschile<br />

1) un uomo insolente<br />

2) qualcuno che, innalzato dall'orgoglio, insulta o oltraggia con qualche altro atto vergognoso o<br />

sbagliato<br />

Øbrist£j: acc. pl.<br />

Øbrist»n: acc. sing.<br />

insolentire: 1<br />

uno violentare: 1<br />

Totale: 2<br />

Øgia…nw (hugiainô)<br />

da Øgi»j<br />

TDNT - 8: 308,1202<br />

Numero Strong: 5198<br />

verbo<br />

1) essere sano, stare bene, essere di buona salute<br />

2) metaforicamente<br />

2a) di cristiani le cui opinioni sono libere da qualsiasi errore<br />

2b) di qualcuno che ha ricevuto grazia ed è forte<br />

Øgia…nein: att. pres. inf.<br />

Øgia…nonta: att. pres. ptc. acc. sing. masc.<br />

Øgia…nontaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc.<br />

Øgia…nontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

ØgiainÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

ØgiainoÚsV: att. pres. ptc. dat. sing. femm.<br />

ØgiainoÚshj: att. pres. ptc. gen. sing. femm.<br />

Øgia…nousin: att. pres. ptc. dat. pl. masc.<br />

Øgia…nwsin: 3pl. att. pres. cong.<br />

(+Ð) sanare: 1<br />

godere buono salutare: 1<br />

guarire: 1<br />

sanare: 8<br />

sanare e salvare: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!