vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

TrJ£di: dat. sing. TrJ£doj: gen. sing. (+Ð) Troas: 2 Troas: 4 Totale: 6 TrwgÚllion (Trôgullion) di derivazione incerta Numero Strong: 5175 nome località Trogullio = "un nascondiglio" 1) il nome di una città ed un promontorio di dell'Ionia, non lontano dall'isola di Samo, ai piedi del monte Micale tra Efeso e la bocca del fiume Meander trègw (trôgô) probabilmente fortificata da una forma collaterale della radice di traàma e tr…boj tramite l'idea di corrosione, o forse piuttosto di una radice di trugèn e tr…zw tramite l'idea di un suono che schiaccia TDNT - 8: 236,1191 Numero Strong: 5176 verbo 1) mordere, schiacciare, masticare vegetali o frutta crudi (come nocciole, mandorle) 1a) di animali che mangiano 1b) di uomini 2) mangiare trègontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. trègwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. mangiare: 6 Totale: 6 tugc£nw (tugchanô) probabilmente per la parola obsoleta tucho (per cui la voce media di un'altra alternativa teucho (rendere pronto o fare passare) è usata in certi tempi, simile alla radice di t…ktw tramite l'idea di effettuare) TDNT - 8: 238,1191 Numero Strong: 5177 verbo 1) colpire il bersaglio 1a) di uno che lancia un giavellotto o una freccia 2) raggiungere, ottenere, divenire padrone di 3) accadere, capitare 3a) specificare, prendere un caso, come per esempio 4) incontrare qualcuno 5) di colui che incontra qualcuno o si presenta senza essere ricercato, qualsiasi caso, una persona ordinaria e comune 6) capitare di essere

tštucen: 3sing. att. pf. ind. tugc£nontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. tuce‹n: att. aor. inf. tÚcoi: 3sing. att. aor. ott. tucÕn: att. aor. ptc. acc. sing. neut. tucoàsan: att. aor. ptc. acc. sing. femm. tucoÚsaj: att. aor. ptc. acc. pl. femm. tucën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. tÚcwsin: 3pl. att. aor. cong. (+Ð) comune: 1 (+e„) non sapere: 1 (+e„) per esemplificare: 1 (+oÙ Ð) straordinario: 1 avere parte: 1 conseguire: 1 forse: 1 godere: 1 non tradotto: 1 ottenere: 2 per ricevere: 1 Totale: 12 tumpan…zw (tumpanizô) da una parola derivata da tÚptw (significato un tamburo, timpano) Numero Strong: 5178 verbo 1) battere il tamburo o tamburello 2) torturare con il timpano, uno strumento di punizione Il timpano sembra essere usato come uno strumento di tortura nella forma di una ruota, sopra cui i criminali erano distesi come se fossero delle pelli ed poi orrendamente battuti con bastoni o cinghie. tumpan…sqhsan: 3pl. pass. aor. ind. torturare: 1 Totale: 1 tupikîj (tupikôs) vedi tÚpoj avverbio 1) a modo di esempio, come esempio tupikîj: avv. esemplificare: 1 Totale: 1 tÚpoj (tupos)

TrJ£di: dat. sing.<br />

TrJ£doj: gen. sing.<br />

(+Ð) Troas: 2<br />

Troas: 4<br />

Totale: 6<br />

TrwgÚllion (Trôgullion)<br />

di derivazione incerta<br />

Numero Strong: 5175<br />

nome località<br />

Trogullio = "un nascondiglio"<br />

1) il nome di una città ed un promontorio di <strong>del</strong>l'Ionia, non lontano dall'isola di Samo, ai piedi <strong>del</strong><br />

monte Micale tra Efeso e la bocca <strong>del</strong> fiume Meander<br />

trègw (trôgô)<br />

probabilmente fortificata da una forma collaterale <strong>del</strong>la radice di traàma e tr…boj tramite l'idea di<br />

corrosione, o forse piuttosto di una radice di trugèn e tr…zw tramite l'idea di un suono che schiaccia<br />

TDNT - 8: 236,1191<br />

Numero Strong: 5176<br />

verbo<br />

1) mordere, schiacciare, masticare vegetali o frutta crudi (come nocciole, mandorle)<br />

1a) di animali che mangiano<br />

1b) di uomini<br />

2) mangiare<br />

trègontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

trègwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

mangiare: 6<br />

Totale: 6<br />

tugc£nw (tugchanô)<br />

probabilmente per la parola obsoleta tucho (per cui la voce media di un'altra alternativa teucho<br />

(rendere pronto o fare passare) è usata in certi tempi, simile alla radice di t…ktw tramite l'idea di<br />

effettuare)<br />

TDNT - 8: 238,1191<br />

Numero Strong: 5177<br />

verbo<br />

1) colpire il bersaglio<br />

1a) di uno che lancia un giavellotto o una freccia<br />

2) raggiungere, ottenere, divenire padrone di<br />

3) accadere, capitare<br />

3a) specificare, prendere un caso, come per esempio<br />

4) incontrare qualcuno<br />

5) di colui che incontra qualcuno o si presenta senza essere ricercato, qualsiasi caso, una persona<br />

ordinaria e comune<br />

6) capitare di essere

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!