vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
sopportare: 1 Totale: 1 trof» (trofê) da tršfw Numero Strong: 5160 sostantivo femminile 1) cibo, nutrimento trof¦j: acc. pl. trof», trof¾: nom. sing. trof¾n: acc. sing. trofÁj: gen. sing. (+Ð e„m…) cibare di: 1 (+koršnnumi) saziare: 1 cibare: 7 da mangiare: 1 di cibare: 2 nutrire: 3 vitto: 1 Totale: 16 TrÒfimoj (Trofimos) da trof» Numero Strong: 5161 nome maschile Trofimo = "nutritivo" 1) un cristiano efesino, amico dell'apostolo Paolo TrÒfimon: acc. sing. TrÒfimoj: nom. sing. Trofimo: 3 Totale: 3 trofÒj (trofos) da tršfw Numero Strong: 5162 sostantivo femminile 1) nutrice, infermiera trofÕj: nom. sing. uno nutrire: 1 Totale: 1
troci£ (trochia) da trocÒj Numero Strong: 5163 sostantivo femminile 1) il segno lasciato da una ruota, un solco 2) una pista, un sentiero troci¦j: acc. pl. sentiero: 1 Totale: 1 trocÒj (trochos) da tršcw Numero Strong: 5164 sostantivo maschile 1) una ruota trocÕn: acc. sing. ciclo: 1 Totale: 1 trÚblion (trublion) da una presunta parola di affinità incerta Numero Strong: 5165 sostantivo neutro 1) un piatto, un piatto profondo trÚblion: acc. sing. trubl…J: dat. sing. piatto: 2 Totale: 2 trug£w (trugaô) da una parola derivata da trugo (asciugare) con significato frutto maturo (come se asciutto) Numero Strong: 5166 verbo 1) raccogliere il frutto maturo 2) raccogliere la raccolta o la vendemmia 2a) di frutto raccolto trÚghsen: 3sing. att. aor. ind. trÚghson: 2sing. att. aor. imptv. trugîsin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 1877 and 1878: Tarsša: acc. sing. TarseÝj: nom.
- Page 1879 and 1880: da q£ptw Numero Strong: 5028 sosta
- Page 1881 and 1882: 1) rapidamente, velocemente (senza
- Page 1883 and 1884: teknogone‹n: att. pres. inf. figl
- Page 1885 and 1886: 2) a cui non manca niente per la co
- Page 1887 and 1888: tele…wsij (teleiôsis) da teleiÒ
- Page 1889 and 1890: tšlesan: 3pl. att. aor. ind. tšle
- Page 1891 and 1892: tšraj (teras) di affinità incerta
- Page 1893 and 1894: quattro uomo: 1 Totale: 41 tessares
- Page 1895 and 1896: Un corpo di guardia era formato di
- Page 1897 and 1898: da arte: 1 di arte: 1 mestiere: 1 T
- Page 1899 and 1900: thrÁsa…: att. aor. inf. thr»san
- Page 1901 and 1902: 1b) mettere giù, disporre giù 1b1
- Page 1903 and 1904: t…ktei: 3sing. att. pres. ind. t
- Page 1905 and 1906: aggettivo 1) di prezzo alto, prezio
- Page 1907 and 1908: verbo 1) pagare, ricompensare 2) pa
- Page 1909 and 1910: a che cosa: 4 a chi: 7 a nessuno: 3
- Page 1911 and 1912: t…tlon: acc. sing. (+Ð) iscriver
- Page 1913 and 1914: assomigliare a loro: 1 caso: 1 come
- Page 1915 and 1916: solo, mentre l'altra implica colpi
- Page 1917 and 1918: e tanto: 1 in stesso misurare: 1 no
- Page 1919 and 1920: a mensa: 3 banca: 1 mensa: 1 tavolo
- Page 1921 and 1922: Totale: 1 tre‹j (treis) un numero
- Page 1923 and 1924: correre a: 1 spandere: 1 Totale: 20
- Page 1925 and 1926: Totale: 1 tr…j (tris) da tre‹j
- Page 1927: trÒmJ: dat. sing. tremare: 5 Total
- Page 1931 and 1932: Totale: 1 truf£w (trufaô) da truf
- Page 1933 and 1934: tštucen: 3sing. att. pf. ind. tugc
- Page 1935 and 1936: œtupton: 3pl. att. impf. ind. tÚp
- Page 1937 and 1938: accecare: 3 Totale: 3 tÚfomai (tuf
- Page 1939 and 1940: Totale: 3 Ûaloj (hualos) forse dal
- Page 1941 and 1942: Totale: 12 Øgi»j (hugiês) dalla
- Page 1943 and 1944: acqua: 47 con acqua: 4 da acqua: 1
- Page 1945 and 1946: (+Ð) figliare: 30 a figliare: 2 am
- Page 1947 and 1948: 1) condurre sotto, portare sotto 2)
- Page 1949 and 1950: Totale: 1 Øpant£w (hupantaô) da
- Page 1951 and 1952: Øpe…kw (hupeikô) da ØpÒ e eik
- Page 1953 and 1954: Øpšrakmoj: nom. sing. femm. (+e
- Page 1955 and 1956: ØperbolÍ: dat. sing. Øperbol¾n:
- Page 1957 and 1958: Øperhfan…a (huperêfania) da Øp
- Page 1959 and 1960: TDNT - 6: 58,828 Numero Strong: 524
- Page 1961 and 1962: Numero Strong: 5255 aggettivo 1) ch
- Page 1963 and 1964: (+gè) noi: 1 (+gè) nostro: 1 (+¢
- Page 1965 and 1966: calzare: 1 mettere: 1 mettere come
- Page 1967 and 1968: 1) prendere le affermazioni di un a
- Page 1969 and 1970: Øpele…fqhn: 1sing. pass. aor. in
- Page 1971 and 1972: Totale: 4 Øpomon» (hupomonê) da
- Page 1973 and 1974: ØpÒstasij (hupostasis) da una par
- Page 1975 and 1976: Øpestrènnuon: 3pl. att. impf. ind
- Page 1977 and 1978: Totale: 1 ØpotÚpwsij (hupotupôsi
sopportare: 1<br />
Totale: 1<br />
trof» (trofê)<br />
da tršfw<br />
Numero Strong: 5160<br />
sostantivo femminile<br />
1) cibo, nutrimento<br />
trof¦j: acc. pl.<br />
trof», trof¾: nom. sing.<br />
trof¾n: acc. sing.<br />
trofÁj: gen. sing.<br />
(+Ð e„m…) cibare di: 1<br />
(+koršnnumi) saziare: 1<br />
cibare: 7<br />
da mangiare: 1<br />
di cibare: 2<br />
nutrire: 3<br />
vitto: 1<br />
Totale: 16<br />
TrÒfimoj (Trofimos)<br />
da trof»<br />
Numero Strong: 5161<br />
nome maschile<br />
Trofimo = "nutritivo"<br />
1) un cristiano efesino, amico <strong>del</strong>l'apostolo Paolo<br />
TrÒfimon: acc. sing.<br />
TrÒfimoj: nom. sing.<br />
Trofimo: 3<br />
Totale: 3<br />
trofÒj (trofos)<br />
da tršfw<br />
Numero Strong: 5162<br />
sostantivo femminile<br />
1) nutrice, infermiera<br />
trofÕj: nom. sing.<br />
uno nutrire: 1<br />
Totale: 1