vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
tÒpon: acc. sing. tÒpoj: nom. sing. tÒpou: gen. sing. tÒpouj: acc. pl. tÒpJ: dat. sing. tÒpwn: gen. pl. (+Ð) città: 1 (+Ð) di luogo: 1 (+Ð) luogo: 7 (+eØr…skw) essere: 1 (+kat£) in variare luogo: 1 (+n p©j) dappertutto: 1 (+p… plšw) navigare: 1 (+t…j) disparte: 1 (+tracÚj) scogliere: 1 campo: 1 luogo: 48 modo: 1 non tradotto: 1 passo: 1 porre: 13 portare: 1 sostituire: 1 uno luogo: 12 Totale: 94 tosoàtoj (tosoutos) da tosos (così tanto, a quanto pare da Ð e Ój) e oátoj (incluse le sue variazioni) Numero Strong: 5118 aggettivo 1) di quantità: così grande, così tanti 2) di tempo: così lungo tosaàta: acc. pl. neut., nom. pl. neut. tosaÚthn: acc. sing. femm. tosoàto: acc. sing. neut. tosoàtoi: nom. pl. masc. tosoàton: acc. sing. masc. tosoàtoj: nom. sing. masc. tosoÚtou: gen. sing. neut. tosoÚtouj: acc. pl. masc. tosoÚtJ: dat. sing. masc., dat. sing. neut. tosoÚtwn: gen. pl. masc. così: 1 così grandezza: 3 da tanto: 1 di tanto: 1
e tanto: 1 in stesso misurare: 1 non tradotto: 1 per tanto: 2 quanto: 1 tanto: 5 tanto cosa: 1 tanto gente: 1 trovare: 1 Totale: 20 tÒte (tote) da (il neutro di) Ð e Óte Numero Strong: 5119 avverbio 1) allora 2) in quel momento tÒte: avv. (+ka…) così: 1 (+ka…) poi: 1 allora: 137 ancora: 1 di allora: 1 digiunare: 1 e: 1 in quello tempo: 2 non tradotto: 8 poi: 2 quello ora: 1 quello tempo: 2 quindi: 2 Totale: 160 toÙnant…on (tounantion) contrazione del neutro di Ð e nant…on Numero Strong: 5121 avverbio 1) al contrario toÙnant…on: avv. (+¢ll£) anzi: 1 a contrariare: 2 Totale: 3 toÜnoma (tounoma) contrazione del neutro di Ð e Ônoma
- Page 1865 and 1866: swmatikîj (sômatikôs) da swmatik
- Page 1867 and 1868: 1a) liberazione dalla molestia di n
- Page 1869 and 1870: sostantivo maschile 1) un'ammonizio
- Page 1871 and 1872: taktÍ: dat. sing. femm. in fissare
- Page 1873 and 1874: 2) una camera, soprattutto una came
- Page 1875 and 1876: 1c4) privo di ogni altezzosità tap
- Page 1877 and 1878: Tarsša: acc. sing. TarseÝj: nom.
- Page 1879 and 1880: da q£ptw Numero Strong: 5028 sosta
- Page 1881 and 1882: 1) rapidamente, velocemente (senza
- Page 1883 and 1884: teknogone‹n: att. pres. inf. figl
- Page 1885 and 1886: 2) a cui non manca niente per la co
- Page 1887 and 1888: tele…wsij (teleiôsis) da teleiÒ
- Page 1889 and 1890: tšlesan: 3pl. att. aor. ind. tšle
- Page 1891 and 1892: tšraj (teras) di affinità incerta
- Page 1893 and 1894: quattro uomo: 1 Totale: 41 tessares
- Page 1895 and 1896: Un corpo di guardia era formato di
- Page 1897 and 1898: da arte: 1 di arte: 1 mestiere: 1 T
- Page 1899 and 1900: thrÁsa…: att. aor. inf. thr»san
- Page 1901 and 1902: 1b) mettere giù, disporre giù 1b1
- Page 1903 and 1904: t…ktei: 3sing. att. pres. ind. t
- Page 1905 and 1906: aggettivo 1) di prezzo alto, prezio
- Page 1907 and 1908: verbo 1) pagare, ricompensare 2) pa
- Page 1909 and 1910: a che cosa: 4 a chi: 7 a nessuno: 3
- Page 1911 and 1912: t…tlon: acc. sing. (+Ð) iscriver
- Page 1913 and 1914: assomigliare a loro: 1 caso: 1 come
- Page 1915: solo, mentre l'altra implica colpi
- Page 1919 and 1920: a mensa: 3 banca: 1 mensa: 1 tavolo
- Page 1921 and 1922: Totale: 1 tre‹j (treis) un numero
- Page 1923 and 1924: correre a: 1 spandere: 1 Totale: 20
- Page 1925 and 1926: Totale: 1 tr…j (tris) da tre‹j
- Page 1927 and 1928: trÒmJ: dat. sing. tremare: 5 Total
- Page 1929 and 1930: troci£ (trochia) da trocÒj Numero
- Page 1931 and 1932: Totale: 1 truf£w (trufaô) da truf
- Page 1933 and 1934: tštucen: 3sing. att. pf. ind. tugc
- Page 1935 and 1936: œtupton: 3pl. att. impf. ind. tÚp
- Page 1937 and 1938: accecare: 3 Totale: 3 tÚfomai (tuf
- Page 1939 and 1940: Totale: 3 Ûaloj (hualos) forse dal
- Page 1941 and 1942: Totale: 12 Øgi»j (hugiês) dalla
- Page 1943 and 1944: acqua: 47 con acqua: 4 da acqua: 1
- Page 1945 and 1946: (+Ð) figliare: 30 a figliare: 2 am
- Page 1947 and 1948: 1) condurre sotto, portare sotto 2)
- Page 1949 and 1950: Totale: 1 Øpant£w (hupantaô) da
- Page 1951 and 1952: Øpe…kw (hupeikô) da ØpÒ e eik
- Page 1953 and 1954: Øpšrakmoj: nom. sing. femm. (+e
- Page 1955 and 1956: ØperbolÍ: dat. sing. Øperbol¾n:
- Page 1957 and 1958: Øperhfan…a (huperêfania) da Øp
- Page 1959 and 1960: TDNT - 6: 58,828 Numero Strong: 524
- Page 1961 and 1962: Numero Strong: 5255 aggettivo 1) ch
- Page 1963 and 1964: (+gè) noi: 1 (+gè) nostro: 1 (+¢
- Page 1965 and 1966: calzare: 1 mettere: 1 mettere come
e tanto: 1<br />
in stesso misurare: 1<br />
non tradotto: 1<br />
per tanto: 2<br />
quanto: 1<br />
tanto: 5<br />
tanto cosa: 1<br />
tanto gente: 1<br />
trovare: 1<br />
Totale: 20<br />
tÒte (tote)<br />
da (il neutro di) Ð e Óte<br />
Numero Strong: 5119<br />
avverbio<br />
1) allora<br />
2) in quel momento<br />
tÒte: avv.<br />
(+ka…) così: 1<br />
(+ka…) poi: 1<br />
allora: 137<br />
ancora: 1<br />
di allora: 1<br />
digiunare: 1<br />
e: 1<br />
in quello tempo: 2<br />
non tradotto: 8<br />
poi: 2<br />
quello ora: 1<br />
quello tempo: 2<br />
quindi: 2<br />
Totale: 160<br />
toÙnant…on (tounantion)<br />
contrazione <strong>del</strong> neutro di Ð e nant…on<br />
Numero Strong: 5121<br />
avverbio<br />
1) al contrario<br />
toÙnant…on: avv.<br />
(+¢ll£) anzi: 1<br />
a contrariare: 2<br />
Totale: 3<br />
toÜnoma (tounoma)<br />
contrazione <strong>del</strong> neutro di Ð e Ônoma