14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

assomigliare a loro: 1<br />

caso: 1<br />

come quello: 1<br />

come questo: 1<br />

costui: 1<br />

così: 2<br />

di questo generare: 1<br />

medesimo: 1<br />

non tradotto: 3<br />

per chi assomigliare a loro: 1<br />

quello: 3<br />

questo: 3<br />

questo cosa: 1<br />

simile: 4<br />

tale: 21<br />

tale cosa: 1<br />

tale persona: 1<br />

tale uomo: 1<br />

uno uguagliare: 1<br />

Totale: 57<br />

to‹coj (toichos)<br />

un'altra forma di te‹coj<br />

Numero Strong: 5109<br />

sostantivo maschile<br />

1) un muro (di una casa)<br />

to‹ce: voc. sing.<br />

parete: 1<br />

Totale: 1<br />

tÒkoj (tokos)<br />

dalla radice di t…ktw<br />

Numero Strong: 5110<br />

sostantivo maschile<br />

1) nascita<br />

1a) l'atto di partorire<br />

1b) quello che è stato partorito, discendente<br />

2) interesse di soldi, usura (perché moltiplica soldi, come se "li generasse")<br />

tÒkJ: dat. sing.<br />

interessare: 2<br />

Totale: 2<br />

tolm£w (tolmaô)<br />

da tolma (baldanza, probabilmente dalla radice di tšloj tramite l'idea di condotta estrema)<br />

TDNT - 8: 181,1183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!