vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
tim´: 3sing. att. pres. ind. t…ma: 2sing. att. pres. imptv. tim©te: 2pl. att. pres. imptv. tim»sate: 2pl. att. aor. imptv. tim»sei: 3sing. att. fut. ind. timî: 1sing. att. pres. ind. timîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. timîsi: 3pl. att. pres. ind., 3pl. att. pres. cong. fare: 1 onorare: 18 valutare: 1 vendere: 1 Totale: 21 tim» (timê) da t…nw TDNT - 8: 169,1181 Numero Strong: 5092 sostantivo femminile 1) la valutazione con cui il prezzo è fissato 1a) del prezzo stesso 1b) del prezzo pagato o ricevuto per una persona o cosa comprata o venduta 2) onore che appartiene o è attribuito a qualcuno 2a) onore che si ha a causa del grado e dello stato di ufficio 2b) deferenza, riverenza tima‹j: dat. pl. tim¦j: acc. pl. tim¾: nom. sing. timÍ: dat. sing. tim»n, tim¾n: acc. sing. timÁj: gen. sing. (+¢ponšmw) onorare: 1 a caro prezzare: 2 con uno sommare: 1 di onorare: 4 importare: 1 nobilitare: 2 onorare: 22 preziosità: 1 prezzare: 5 usare nobilitare: 1 valore: 1 Totale: 41 t…mioj (timios) da tim» Numero Strong: 5093
aggettivo 1) di prezzo alto, prezioso 2) onorato, stimato, particolarmente caro t…mia: acc. pl. neut. tim…an: acc. sing. femm. t…mion: acc. sing. masc. t…mioj: nom. sing. masc. tim…ou: gen. sing. masc. tim…ouj: acc. pl. masc. tim…J: dat. sing. masc., dat. sing. neut. timiwt£tou: gen. sing. neut. superl. timiwt£tJ: dat. sing. masc. superl. di valore: 1 in onorare: 1 onorare: 1 preziosità: 10 Totale: 13 timiÒthj (timiotês) da t…mioj Numero Strong: 5094 sostantivo femminile 1) preziosità, sontuosità 1a) un'abbondanza di cose costose 2) metaforicamente valore, eccellenza timiÒthtoj: gen. sing. opulenza: 1 Totale: 1 TimÒqeoj (Timotheos) da tim» e qeÒj Numero Strong: 5095 nome maschile Timoteo = "che onora Dio" 1) un residente di Listra, a quanto pare; suo padre era greco e sua madre ebrea; era compagno di viaggio e collega di ministero di Paolo TimÒqee: voc. sing. TimÒqeon: acc. sing. TimÒqeoj: nom. sing. Timoqšou: gen. sing. TimoqšJ: dat. sing. (+Ð) Timoteo: 3
- Page 1853 and 1854: sunesp£raxen: 3sing. att. aor. ind
- Page 1855 and 1856: sustoicšw (sustoicheô) da sÚn e
- Page 1857 and 1858: Sucm: acc. sing. Sucšm: dat. sing.
- Page 1859 and 1860: 1d1) confermare, autenticare, dimos
- Page 1861 and 1862: sc…sqh: 3sing. pass. aor. ind. sc
- Page 1863 and 1864: sózonto: 3pl. pass. impf. ind. sè
- Page 1865 and 1866: swmatikîj (sômatikôs) da swmatik
- Page 1867 and 1868: 1a) liberazione dalla molestia di n
- Page 1869 and 1870: sostantivo maschile 1) un'ammonizio
- Page 1871 and 1872: taktÍ: dat. sing. femm. in fissare
- Page 1873 and 1874: 2) una camera, soprattutto una came
- Page 1875 and 1876: 1c4) privo di ogni altezzosità tap
- Page 1877 and 1878: Tarsša: acc. sing. TarseÝj: nom.
- Page 1879 and 1880: da q£ptw Numero Strong: 5028 sosta
- Page 1881 and 1882: 1) rapidamente, velocemente (senza
- Page 1883 and 1884: teknogone‹n: att. pres. inf. figl
- Page 1885 and 1886: 2) a cui non manca niente per la co
- Page 1887 and 1888: tele…wsij (teleiôsis) da teleiÒ
- Page 1889 and 1890: tšlesan: 3pl. att. aor. ind. tšle
- Page 1891 and 1892: tšraj (teras) di affinità incerta
- Page 1893 and 1894: quattro uomo: 1 Totale: 41 tessares
- Page 1895 and 1896: Un corpo di guardia era formato di
- Page 1897 and 1898: da arte: 1 di arte: 1 mestiere: 1 T
- Page 1899 and 1900: thrÁsa…: att. aor. inf. thr»san
- Page 1901 and 1902: 1b) mettere giù, disporre giù 1b1
- Page 1903: t…ktei: 3sing. att. pres. ind. t
- Page 1907 and 1908: verbo 1) pagare, ricompensare 2) pa
- Page 1909 and 1910: a che cosa: 4 a chi: 7 a nessuno: 3
- Page 1911 and 1912: t…tlon: acc. sing. (+Ð) iscriver
- Page 1913 and 1914: assomigliare a loro: 1 caso: 1 come
- Page 1915 and 1916: solo, mentre l'altra implica colpi
- Page 1917 and 1918: e tanto: 1 in stesso misurare: 1 no
- Page 1919 and 1920: a mensa: 3 banca: 1 mensa: 1 tavolo
- Page 1921 and 1922: Totale: 1 tre‹j (treis) un numero
- Page 1923 and 1924: correre a: 1 spandere: 1 Totale: 20
- Page 1925 and 1926: Totale: 1 tr…j (tris) da tre‹j
- Page 1927 and 1928: trÒmJ: dat. sing. tremare: 5 Total
- Page 1929 and 1930: troci£ (trochia) da trocÒj Numero
- Page 1931 and 1932: Totale: 1 truf£w (trufaô) da truf
- Page 1933 and 1934: tštucen: 3sing. att. pf. ind. tugc
- Page 1935 and 1936: œtupton: 3pl. att. impf. ind. tÚp
- Page 1937 and 1938: accecare: 3 Totale: 3 tÚfomai (tuf
- Page 1939 and 1940: Totale: 3 Ûaloj (hualos) forse dal
- Page 1941 and 1942: Totale: 12 Øgi»j (hugiês) dalla
- Page 1943 and 1944: acqua: 47 con acqua: 4 da acqua: 1
- Page 1945 and 1946: (+Ð) figliare: 30 a figliare: 2 am
- Page 1947 and 1948: 1) condurre sotto, portare sotto 2)
- Page 1949 and 1950: Totale: 1 Øpant£w (hupantaô) da
- Page 1951 and 1952: Øpe…kw (hupeikô) da ØpÒ e eik
- Page 1953 and 1954: Øpšrakmoj: nom. sing. femm. (+e
aggettivo<br />
1) di prezzo alto, prezioso<br />
2) onorato, stimato, particolarmente caro<br />
t…mia: acc. pl. neut.<br />
tim…an: acc. sing. femm.<br />
t…mion: acc. sing. masc.<br />
t…mioj: nom. sing. masc.<br />
tim…ou: gen. sing. masc.<br />
tim…ouj: acc. pl. masc.<br />
tim…J: dat. sing. masc., dat. sing. neut.<br />
timiwt£tou: gen. sing. neut. superl.<br />
timiwt£tJ: dat. sing. masc. superl.<br />
di valore: 1<br />
in onorare: 1<br />
onorare: 1<br />
preziosità: 10<br />
Totale: 13<br />
timiÒthj (timiotês)<br />
da t…mioj<br />
Numero Strong: 5094<br />
sostantivo femminile<br />
1) preziosità, sontuosità<br />
1a) un'abbondanza di cose costose<br />
2) metaforicamente valore, eccellenza<br />
timiÒthtoj: gen. sing.<br />
opulenza: 1<br />
Totale: 1<br />
TimÒqeoj (Timotheos)<br />
da tim» e qeÒj<br />
Numero Strong: 5095<br />
nome maschile<br />
Timoteo = "che onora Dio"<br />
1) un residente di Listra, a quanto pare; suo padre era <strong>greco</strong> e sua madre ebrea; era compagno di<br />
viaggio e collega di ministero di Paolo<br />
TimÒqee: voc. sing.<br />
TimÒqeon: acc. sing.<br />
TimÒqeoj: nom. sing.<br />
Timoqšou: gen. sing.<br />
TimoqšJ: dat. sing.<br />
(+Ð) Timoteo: 3