14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sostantivo maschile<br />

1) un'ammonizione o esortazione alla sanità di mente, alla moderazione e all'autocontrollo<br />

2) autocontrollo, moderazione<br />

swfronismoà: gen. sing.<br />

di autocontrollare: 1<br />

Totale: 1<br />

swfrÒnwj (sôfronôs)<br />

da sèfrwn<br />

Numero Strong: 4996<br />

avverbio<br />

1) con mente sana, sobriamente, moderatamente, discretamente<br />

swfrÒnwj: avv.<br />

moderare: 1<br />

Totale: 1<br />

swfrosÚnh (sôfrosunê)<br />

da sèfrwn<br />

TDNT - 7: 1097,1150<br />

Numero Strong: 4997<br />

sostantivo femminile<br />

1) sanità di mente<br />

2) autocontrollo, sobrietà<br />

swfrosÚnhj: gen. sing.<br />

di buono senno: 1<br />

modestia: 2<br />

Totale: 3<br />

sèfrwn (sôfrôn)<br />

dalla radice di sózw e quella di fr»n<br />

TDNT - 7: 1097,1150<br />

Numero Strong: 4998<br />

aggettivo<br />

1) di mente sana, sano, che possiede i propri sensi<br />

2) che tiene a freno i propri desideri ed impulsi, autocontrollato, moderato<br />

sèfrona: acc. sing. masc.<br />

sèfronaj: acc. pl. femm., acc. pl. masc.<br />

assennatezza: 2<br />

prudenza: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!