14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

œsfaxen: 3sing. att. aor. ind.<br />

sf£xousin: 3pl. att. fut. ind.<br />

ferire: 1<br />

immolare: 4<br />

uccidere: 5<br />

Totale: 10<br />

sfÒdra (sfodra)<br />

plurale <strong>del</strong> neutro di sfodros (violento, di derivazione incerta) come avverbio<br />

Numero Strong: 4970<br />

avverbio<br />

1) molto, grandemente<br />

sfÒdra: avv.<br />

(+mšgaj) grandezza: 1<br />

(+kpl»ssomai) sbigottire: 1<br />

grandezza: 3<br />

molto: 4<br />

profondare rattristare: 1<br />

terribilità: 1<br />

Totale: 11<br />

sfodrîj (sfodrôs)<br />

dalla stessa parola di sfÒdra<br />

Numero Strong: 4971<br />

avverbio<br />

1) molto<br />

sfodrîj: avv.<br />

violentare: 1<br />

Totale: 1<br />

sfrag…zw (sfragizô)<br />

da sfrag…j<br />

TDNT - 7: 939,1127<br />

Numero Strong: 4972<br />

verbo<br />

1) mettere un sigillo, indicare con un sigillo, sigillare<br />

1a) per sicurezza: da Satana<br />

1b) siccome le cose sigillate sono celate (come i contenuti di una lettera), nascondere, tenere<br />

in silenzio, tenere segreto<br />

1c) per indicare una persona o una cosa<br />

1c1) mettere un marchio con un sigillo<br />

1c2) gli angeli sono detti di essere sigillati da Dio<br />

1d) per verificare, confermare o attestare una cosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!