14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sunšrcontai: 3pl. med. pres. ind.<br />

sunÁlqan: 3pl. att. aor. ind.<br />

sunÁlqen: 3sing. att. aor. ind.<br />

sunÁlqon: 3pl. att. aor. ind.<br />

sun»rceto: 3sing. med. impf. ind.<br />

sun»rconto: 3pl. med. impf. ind.<br />

(+aÙtÒj) riunire: 1<br />

(+aÙtÒj) venire: 1<br />

(+sÚ) riunire: 2<br />

accompagnare: 2<br />

accorrere: 1<br />

andare con: 1<br />

che essere: 1<br />

partire con: 1<br />

raccogliere: 1<br />

radunare: 5<br />

riunire: 7<br />

venire: 1<br />

venire a stare insieme: 1<br />

venire con: 2<br />

Totale: 27<br />

sunesq…w (sunesthiô)<br />

da sÚn e sq…w (inclusa la sua alternativa)<br />

Numero Strong: 4906<br />

verbo<br />

1) mangiare con, prendere cibo insieme a<br />

sunesq…ei: 3sing. att. pres. ind.<br />

sunesq…ein: att. pres. inf.<br />

sunšfagej: 2sing. att. aor. ind.<br />

sunef£gomen: 1pl. att. aor. ind.<br />

sun»sqien: 3sing. att. impf. ind.<br />

mangiare: 4<br />

mangiare con: 1<br />

Totale: 5<br />

sÚnesij (sunesis)<br />

da sun…hmi<br />

TDNT - 7: 888,1119<br />

Numero Strong: 4907<br />

sostantivo femminile<br />

1) un correre insieme, un fluire insieme con<br />

2) conoscenza<br />

2a) comprensione<br />

2b) la comprensione, cioè la mente in quanto capisce

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!