vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
1) subire le difficoltà insieme con qualcuno sugkakop£qhson: 2sing. att. aor. imptv. soffrire tu: 1 sopportare tu soffrire: 1 Totale: 2 sugkakoucšomai (sugkakoucheomai) da sÚn e kakoucšomai Numero Strong: 4778 verbo 1) maltrattare con un altro 2) essere maltrattato in compagnia con, condividere persecuzioni o avere una comunione di mali sugkakouce‹sqai: med. pres. inf. maltrattare: 1 Totale: 1 sugkalšw (sugkaleô) da sÚn e kalšw TDNT - 3: 496,394 Numero Strong: 4779 verbo 1) chiamare insieme, assemblare 2) chiamare insieme a sé stesso sugkale‹: 3sing. att. pres. ind. sugkales£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc. sugkalšsasqai: med. aor. inf. sugkaloàsin: 3pl. att. pres. ind. sunek£lesan: 3pl. att. aor. ind. chiamare: 3 convocare: 2 radunare: 1 riunire: 1 venire convocare: 1 Totale: 8 sugkalÚptw (sugkaluptô) da sÚn e kalÚptw TDNT - 7: 743,1098 Numero Strong: 4780 verbo 1) coprire su ogni lato, celare interamente, coprire completamente
sugkekalummšnon: pass. pf. ptc. nom. sing. neut. di nascondere: 1 Totale: 1 sugk£mptw (sugkamptô) da sÚn e k£mptw Numero Strong: 4781 verbo 1) piegare insieme, piegare completamente 2) metaforicamente sottoporre qualcuno ad errore e durezza di cuore, un'immagine presa dal fatto che i prigionieri dovevano chinare la schiena per passare sotto il giogo sÚgkamyon: 2sing. att. aor. imptv. curvare: 1 Totale: 1 sugkataba…nw (sugkatabainô) da sÚn e kataba…nw Numero Strong: 4782 verbo 1) andare giù con 1a) di quelli che scendono da un luogo in alto ad un luogo più basso, come da Gerusalemme a Cesarea sugkatab£ntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. scendere con: 1 Totale: 1 sugkat£qesij (sugkatathesis) da sugkatat…qemai Numero Strong: 4783 sostantivo femminile 1) il mettere insieme o depositare unitamente (di voti) 1a) così approvazione, assenso, accordo sugkat£qesij: nom. sing. armonia: 1 Totale: 1 sugkatat…qemai (sugkatatithemai) voce media da sÚn e katat…qhmi Numero Strong: 4784 verbo
- Page 1743 and 1744: simile a skairo (saltellare) TDNT -
- Page 1745 and 1746: 1) piegato, curvo 2) metaforicament
- Page 1747 and 1748: skorp…wn: gen. pl. da scorpione:
- Page 1749 and 1750: di tenebre: 1 non tradotto: 1 teneb
- Page 1751 and 1752: 1) un verme, specificamente quello
- Page 1753 and 1754: Numero Strong: 4672 nome maschile S
- Page 1755 and 1756: 1b) intelligenza suprema, come appa
- Page 1757 and 1758: prolungamento di spairo (afferrare,
- Page 1759 and 1760: (+gè) seminare: 1 avere: 1 che sem
- Page 1761 and 1762: speÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing.
- Page 1763 and 1764: spl£gcna: acc. pl., nom. pl. spl£
- Page 1765 and 1766: fare possibilità: 1 impegnare: 2 s
- Page 1767 and 1768: Totale: 1 stasiast»j (stasiastês)
- Page 1769 and 1770: staurèsantej: att. aor. ptc. nom.
- Page 1771 and 1772: ste‹ra: nom. sing., voc. sing. st
- Page 1773 and 1774: stenocwroÚmenoi: pass. pres. ptc.
- Page 1775 and 1776: 1c) quello che è un ornamento e on
- Page 1777 and 1778: sthrigmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1779 and 1780: Stokîn: gen. pl. masc. stoico: 1 T
- Page 1781 and 1782: fauci: 2 non tradotto: 1 parola: 1
- Page 1783 and 1784: strathgoˆ: nom. pl. strathgo‹j:
- Page 1785 and 1786: stršfw (strefô) fortificata dalla
- Page 1787 and 1788: aggettivo 1) odiato, detestabile st
- Page 1789 and 1790: (+ful£ssw) preservare: 1 (+genn£w
- Page 1791 and 1792: (+qaum£zw) restare: 1 (+qe£omai)
- Page 1793: (+Ð) parente: 1 Totale: 1 suggnèm
- Page 1797 and 1798: sunek…nhs£n: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1799 and 1800: sugkr‹nai: att. aor. inf. sugkr
- Page 1801 and 1802: TDNT - 7: 787,1102 Numero Strong: 4
- Page 1803 and 1804: suk£minoj (sukaminos) di origine e
- Page 1805 and 1806: spogliare: 1 Totale: 1 sullalšw (s
- Page 1807 and 1808: sullupšomai (sullupeomai) da sÚn
- Page 1809 and 1810: suneb…basan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1811 and 1812: attestare insieme: 1 confermare: 1
- Page 1813 and 1814: Totale: 1 sumparag…nomai (sumpara
- Page 1815 and 1816: abbracciare: 1 Totale: 1 sump…nw
- Page 1817 and 1818: 1a) della festa stessa, gli ospiti
- Page 1819 and 1820: TDNT - 7: 786,1102 Numero Strong: 4
- Page 1821 and 1822: TDNT - 7: 766,1102 Numero Strong: 4
- Page 1823 and 1824: sunagwgÁj: gen. sing. sunagwgîn:
- Page 1825 and 1826: Totale: 3 sunal…zomai (sunalizoma
- Page 1827 and 1828: sunant»saj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1829 and 1830: 1) unire strettamente insieme 2) in
- Page 1831 and 1832: 1b) uno che con altri serve (minist
- Page 1833 and 1834: 1) essere con 2) venire insieme sun
- Page 1835 and 1836: lavorare: 1 operare con loro: 1 Tot
- Page 1837 and 1838: sunšsei: dat. sing. sunšsewj: gen
- Page 1839 and 1840: sune…conto: 3pl. pass. impf. ind.
- Page 1841 and 1842: Numero Strong: 4918 verbo 1) pigiar
- Page 1843 and 1844: Totale: 16 sunodeÚw (sunodeuô) da
1) subire le difficoltà insieme con qualcuno<br />
sugkakop£qhson: 2sing. att. aor. imptv.<br />
soffrire tu: 1<br />
sopportare tu soffrire: 1<br />
Totale: 2<br />
sugkakoucšomai (sugkakoucheomai)<br />
da sÚn e kakoucšomai<br />
Numero Strong: 4778<br />
verbo<br />
1) maltrattare con un altro<br />
2) essere maltrattato in compagnia con, condividere persecuzioni o avere una comunione di mali<br />
sugkakouce‹sqai: med. pres. inf.<br />
maltrattare: 1<br />
Totale: 1<br />
sugkalšw (sugkaleô)<br />
da sÚn e kalšw<br />
TDNT - 3: 496,394<br />
Numero Strong: 4779<br />
verbo<br />
1) chiamare insieme, assemblare<br />
2) chiamare insieme a sé stesso<br />
sugkale‹: 3sing. att. pres. ind.<br />
sugkales£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
sugkalšsasqai: med. aor. inf.<br />
sugkaloàsin: 3pl. att. pres. ind.<br />
sunek£lesan: 3pl. att. aor. ind.<br />
chiamare: 3<br />
convocare: 2<br />
radunare: 1<br />
riunire: 1<br />
venire convocare: 1<br />
Totale: 8<br />
sugkalÚptw (sugkaluptô)<br />
da sÚn e kalÚptw<br />
TDNT - 7: 743,1098<br />
Numero Strong: 4780<br />
verbo<br />
1) coprire su ogni lato, celare interamente, coprire completamente