14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

staurèsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

staurèsate: 2pl. att. aor. imptv.<br />

staurèsete: 2pl. att. fut. ind.<br />

staÚrwson: 2sing. att. aor. imptv.<br />

staurèsw: 1sing. att. aor. cong.<br />

staurèswsin: 3pl. att. aor. cong.<br />

(+aÙtÒj) crocifiggere: 7<br />

(+Ð) crocifiggere: 1<br />

(+¥n) crocifiggere: 1<br />

(+sÚ) crocifiggere: 1<br />

crocifiggere: 35<br />

mettere in croce: 1<br />

Totale: 46<br />

staful» (stafulê)<br />

probabilmente dalla radice di stšfanoj<br />

Numero Strong: 4718<br />

sostantivo femminile<br />

1) uva, grappolo d'uva<br />

stafulaˆ: nom. pl.<br />

staful¦j: acc. pl.<br />

staful¾n: acc. sing.<br />

uva: 3<br />

Totale: 3<br />

st£cuj (stachus)<br />

dalla radice di †sthmi<br />

Numero Strong: 4719<br />

sostantivo maschile<br />

1) mais o grano crescente<br />

st£cuaj: acc. pl.<br />

st£cu: dat. sing.<br />

st£cun: acc. sing.<br />

di spigare: 1<br />

grano: 1<br />

spigare: 3<br />

Stachi: 1<br />

Totale: 6<br />

St£cuj (Stachus)<br />

lo stesso di st£cuj<br />

Numero Strong: 4720<br />

nome maschile

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!