vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
spÒrima (sporima) da spÒroj TDNT - 7: 536,1065 Numero Strong: 4702 aggettivo 1) adatto per essere seminato, seminato 2) campi seminati, raccolta che cresce spor…mwn: gen. pl. neut. campo: 1 campo di grano: 2 Totale: 3 spÒroj (sporos) da spe…rw TDNT - 7: 536,1065 Numero Strong: 4703 sostantivo maschile 1) il seminare 2) seme (usato per seminare) spÒron: acc. sing. spÒroj: nom. sing. seminare: 6 Totale: 6 spoud£zw (spoudazô) da spoud» TDNT - 7: 559,1069 Numero Strong: 4704 verbo 1) affrettare, fare fretta 2) esercitarsi, sforzarsi, essere diligente spoÚdasa: 1sing. att. aor. ind. spoud£samen: 1pl. att. aor. ind. spoud£zontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. spoud£sate: 2pl. att. aor. imptv. spoÚdason: 2sing. att. aor. imptv. spoud£sw: 1sing. att. fut. ind. spoud£swmen: 1pl. att. aor. cong. cercare: 1 cercare di: 3 fare in modo di: 1
fare possibilità: 1 impegnare: 2 sforzare: 1 sforzare di: 2 Totale: 11 spouda‹oj (spoudaios) da spoud» TDNT - 7: 559,1069 Numero Strong: 4705 aggettivo 1) attivo, diligente, zelante, serio 2) molto diligente spouda‹on: acc. sing. masc. spoudaiÒteron: acc. sing. masc. comp. spoudaiÒteroj: nom. sing. masc. comp. zelo: 2 zelo maggiorare: 1 Totale: 3 spouda…wj (spoudaiôs) da spouda‹oj Numero Strong: 4709 avverbio 1) con fretta, con alacrità 2) diligentemente 3) sinceramente spoudaiotšrwj, spouda…wj: avv. con curare: 1 con grandezza premura: 1 con insistere: 1 con premura: 1 Totale: 4 spoud» (spoudê) da speÚdw TDNT - 7: 559,1069 Numero Strong: 4710 sostantivo femminile 1) alacrità, fretta 2) serietà, diligenza 2a) serietà nel compiere, promuovere o sforzarsi di ottenere qualcosa 2b) agire con diligenza, interessarsi sinceramente
- Page 1713 and 1714: cattivare: 7 non valere nulla: 1 To
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
- Page 1719 and 1720: 1a1) essere estinto, spegnersi 1b)
- Page 1721 and 1722: sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. p
- Page 1723 and 1724: sel»nh: nom. sing. sel»nhj: gen.
- Page 1725 and 1726: di origine ebraica Numero Strong: 4
- Page 1727 and 1728: 1) marcare, notare, distinguere mar
- Page 1729 and 1730: s…ghsan: 3pl. att. aor. ind. s…
- Page 1731 and 1732: s…kera (sikera) di origine ebraic
- Page 1733 and 1734: Sin© (Sina) di origine ebraica TDN
- Page 1735 and 1736: aggettivo 1) ingrassato sitist¦: n
- Page 1737 and 1738: skandal…zei: 3sing. att. pres. in
- Page 1739 and 1740: skep£smata: acc. pl. di che coprir
- Page 1741 and 1742: 15o del mese Tisri (più o meno il
- Page 1743 and 1744: simile a skairo (saltellare) TDNT -
- Page 1745 and 1746: 1) piegato, curvo 2) metaforicament
- Page 1747 and 1748: skorp…wn: gen. pl. da scorpione:
- Page 1749 and 1750: di tenebre: 1 non tradotto: 1 teneb
- Page 1751 and 1752: 1) un verme, specificamente quello
- Page 1753 and 1754: Numero Strong: 4672 nome maschile S
- Page 1755 and 1756: 1b) intelligenza suprema, come appa
- Page 1757 and 1758: prolungamento di spairo (afferrare,
- Page 1759 and 1760: (+gè) seminare: 1 avere: 1 che sem
- Page 1761 and 1762: speÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing.
- Page 1763: spl£gcna: acc. pl., nom. pl. spl£
- Page 1767 and 1768: Totale: 1 stasiast»j (stasiastês)
- Page 1769 and 1770: staurèsantej: att. aor. ptc. nom.
- Page 1771 and 1772: ste‹ra: nom. sing., voc. sing. st
- Page 1773 and 1774: stenocwroÚmenoi: pass. pres. ptc.
- Page 1775 and 1776: 1c) quello che è un ornamento e on
- Page 1777 and 1778: sthrigmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1779 and 1780: Stokîn: gen. pl. masc. stoico: 1 T
- Page 1781 and 1782: fauci: 2 non tradotto: 1 parola: 1
- Page 1783 and 1784: strathgoˆ: nom. pl. strathgo‹j:
- Page 1785 and 1786: stršfw (strefô) fortificata dalla
- Page 1787 and 1788: aggettivo 1) odiato, detestabile st
- Page 1789 and 1790: (+ful£ssw) preservare: 1 (+genn£w
- Page 1791 and 1792: (+qaum£zw) restare: 1 (+qe£omai)
- Page 1793 and 1794: (+Ð) parente: 1 Totale: 1 suggnèm
- Page 1795 and 1796: sugkekalummšnon: pass. pf. ptc. no
- Page 1797 and 1798: sunek…nhs£n: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1799 and 1800: sugkr‹nai: att. aor. inf. sugkr
- Page 1801 and 1802: TDNT - 7: 787,1102 Numero Strong: 4
- Page 1803 and 1804: suk£minoj (sukaminos) di origine e
- Page 1805 and 1806: spogliare: 1 Totale: 1 sullalšw (s
- Page 1807 and 1808: sullupšomai (sullupeomai) da sÚn
- Page 1809 and 1810: suneb…basan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1811 and 1812: attestare insieme: 1 confermare: 1
- Page 1813 and 1814: Totale: 1 sumparag…nomai (sumpara
spÒrima (sporima)<br />
da spÒroj<br />
TDNT - 7: 536,1065<br />
Numero Strong: 4702<br />
aggettivo<br />
1) adatto per essere seminato, seminato<br />
2) campi seminati, raccolta che cresce<br />
spor…mwn: gen. pl. neut.<br />
campo: 1<br />
campo di grano: 2<br />
Totale: 3<br />
spÒroj (sporos)<br />
da spe…rw<br />
TDNT - 7: 536,1065<br />
Numero Strong: 4703<br />
sostantivo maschile<br />
1) il seminare<br />
2) seme (usato per seminare)<br />
spÒron: acc. sing.<br />
spÒroj: nom. sing.<br />
seminare: 6<br />
Totale: 6<br />
spoud£zw (spoudazô)<br />
da spoud»<br />
TDNT - 7: 559,1069<br />
Numero Strong: 4704<br />
verbo<br />
1) affrettare, fare fretta<br />
2) esercitarsi, sforzarsi, essere diligente<br />
spoÚdasa: 1sing. att. aor. ind.<br />
spoud£samen: 1pl. att. aor. ind.<br />
spoud£zontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
spoud£sate: 2pl. att. aor. imptv.<br />
spoÚdason: 2sing. att. aor. imptv.<br />
spoud£sw: 1sing. att. fut. ind.<br />
spoud£swmen: 1pl. att. aor. cong.<br />
cercare: 1<br />
cercare di: 3<br />
fare in modo di: 1