14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

¢ntilegÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

contestare: 1<br />

contraddire: 4<br />

di contraddire: 1<br />

dire in contrariare: 1<br />

incontrare opporre: 1<br />

negare: 1<br />

opporre: 2<br />

Totale: 11<br />

¢nt…lhmyij (antilêmpsis)<br />

da ¢ntilamb£nomai<br />

TDNT - 1: 375,62<br />

Numero Strong: 484<br />

sostantivo femminile<br />

1) il prendere possesso, apprensione, percezione, obiezione di un disputante<br />

2) nel NT, aiuto<br />

¢ntil»myeij: acc. pl.<br />

assistere: 1<br />

Totale: 1<br />

¢ntilog…a (antilogia)<br />

da una parola derivata da ¢ntilšgw<br />

Numero Strong: 485<br />

sostantivo femminile<br />

1) lo sparlare, contraddizione<br />

2) opposizione, ribellione<br />

¢ntilog…v: dat. sing.<br />

¢ntilog…an: acc. sing.<br />

¢ntilog…aj: gen. sing.<br />

(+p©j) contraddire: 1<br />

a contestare: 1<br />

ribellare: 1<br />

uno ostilità: 1<br />

Totale: 4<br />

¢ntiloidoršw (antiloidoreô)<br />

da ¢nt… e loidoršw<br />

TDNT - 4: 293,538<br />

Numero Strong: 486<br />

verbo<br />

1) ingiuriare di nuovo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!