vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

¢ntiqšseij: acc. pl. obiettare: 1 Totale: 1 ¢ntikaq…sthmi (antikathistêmi) da ¢nt… e kaq…sthmi Numero Strong: 478 verbo 1) mettere nel posto di un altro 2) mettere in opposizione 2a) disporre un esercito, mettere un esercito in linea di battaglia 2b) resistere ¢ntikatšsthte: 2pl. att. aor. ind. resistere: 1 Totale: 1 ¢ntikalšw (antikaleô) da ¢nt… e kalšw TDNT - 3: 496,394 Numero Strong: 479 verbo 1) invitare di nuovo ¢ntikalšsws…n: 3pl. att. aor. cong. a loro volta invitare: 1 Totale: 1 ¢nt…keimai (antikeimai) da ¢nt… e ke‹mai TDNT - 3: 655,425 Numero Strong: 480 verbo 1) essere contrario a 2) opporsi, essere avverso, resistere ¢ntike…menoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. ¢ntike…menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc. ¢ntikeimšnJ: med. pres. ptc. dat. sing. masc. ¢ntikeimšnwn: med. pres. ptc. gen. pl. masc. ¢nt…keitai: 3sing. med. pres. ind. avversare: 6 contrariare: 1

opporre: 1 Totale: 8 ¥ntikruj (antikrus) prolungata da ¢nt… Numero Strong: 481 preposizione 1) contrario, opposto ¥ntikruj: prep. di fronte a: 1 Totale: 1 ¢ntilamb£nomai (antilambanomai) da ¢nt… e la voce media di lamb£nw TDNT - 1: 375,62 Numero Strong: 482 verbo 1) tenere, tenere una cosa fermamente 2) prendere una persona o cosa per tenerla, abbracciare 3) aiutare, essere un partecipante di, partecipare (dei benefici dei servizi resi dai schiavi) ¢ntel£beto: 3sing. med. aor. ind. ¢ntilamb£nesqai: med. pres. inf. ¢ntilambanÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. beneficare: 1 soccorrere: 1 venire in aiutare: 1 Totale: 3 ¢ntilšgw (antilegô) da ¢nt… e lšgw Numero Strong: 483 verbo 1) parlare contro, sparlare, contraddire 2) opporsi a qualcuno, rifiutare di ubbidirgli, dichiararsi contro di lui, rifiutare di non aver niente a che fare con lui ¢nteipe‹n: att. aor. inf. ¢ntšlegon: 3pl. att. impf. ind. ¢ntilšgei: 3sing. att. pres. ind. ¢ntilšgetai: 3sing. pass. pres. ind. ¢ntilegÒmenon: pass. pres. ptc. acc. sing. neut. ¢ntilšgonta: att. pres. ptc. acc. sing. masc. ¢ntilšgontaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc. ¢ntilšgontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.

¢ntiqšseij: acc. pl.<br />

obiettare: 1<br />

Totale: 1<br />

¢ntikaq…sthmi (antikathistêmi)<br />

da ¢nt… e kaq…sthmi<br />

Numero Strong: 478<br />

verbo<br />

1) mettere nel posto di un altro<br />

2) mettere in opposizione<br />

2a) disporre un esercito, mettere un esercito in linea di battaglia<br />

2b) resistere<br />

¢ntikatšsthte: 2pl. att. aor. ind.<br />

resistere: 1<br />

Totale: 1<br />

¢ntikalšw (antikaleô)<br />

da ¢nt… e kalšw<br />

TDNT - 3: 496,394<br />

Numero Strong: 479<br />

verbo<br />

1) invitare di nuovo<br />

¢ntikalšsws…n: 3pl. att. aor. cong.<br />

a loro volta invitare: 1<br />

Totale: 1<br />

¢nt…keimai (antikeimai)<br />

da ¢nt… e ke‹mai<br />

TDNT - 3: 655,425<br />

Numero Strong: 480<br />

verbo<br />

1) essere contrario a<br />

2) opporsi, essere avverso, resistere<br />

¢ntike…menoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

¢ntike…menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

¢ntikeimšnJ: med. pres. ptc. dat. sing. masc.<br />

¢ntikeimšnwn: med. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

¢nt…keitai: 3sing. med. pres. ind.<br />

avversare: 6<br />

contrariare: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!