vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
fare conoscere: 1 indicare: 2 per indicare: 1 predire: 1 rendere notare: 1 Totale: 6 shme‹on (sêmeion) da una presunta parola derivata dalla radice di shma…nw TDNT - 7: 200,1015 Numero Strong: 4592 sostantivo neutro 1) un segno, marchio 1a) quello per cui una persona o una cosa è distinta da altre ed è conosciuta 1b) un segno, prodigio, indizio, cioè un avvenimento insolito, che trascende il corso comune della natura 1b1) di segni che predicono eventi straordinari che stanno per accadere 1b2) di miracoli e meraviglie con cui Dio autentica gli uomini mandati da lui, o con cui uomini dimostrano che la loro causa è quella di Dio shme‹a: acc. pl., nom. pl. shme…oij: dat. pl. shme‹on: acc. sing., nom. sing. shme‹Òn: acc. sing. shme…wn: gen. pl. (+Ð) miracolo: 2 (+Ð) prodigare: 1 (+Ð) quello: 1 (+Ð) segnare miracolo: 1 (+Ð) servire di segnare: 1 con segnare: 1 di miracolo: 1 di segnare: 1 di segnare miracolo: 1 in miracolo: 1 miracolo: 7 prodigare: 2 segnare: 33 segnare miracolo: 10 uno miracolo: 1 uno segnalare: 1 uno segnare: 12 Totale: 77 shmeiÒomai (sêmeioomai) da shme‹on TDNT - 7: 265,1015 Numero Strong: 4593 verbo
1) marcare, notare, distinguere marcando 2) marcare o notare per sé stesso shmeioàsqe: 2pl. med. pres. imptv. notare: 1 Totale: 1 s»meron (sêmeron) neutro (come avverbio) di una parola presunta composta dall'articolo Ð e ¹mšra, nel (cioè questo) giorno (o notte attuale o appena passata) TDNT - 7: 269,1024 Numero Strong: 4594 avverbio 1) questo giorno, oggi 2) quello che è accaduto oggi + Ð: questo s»meron: avv. (+Ð) oggi: 1 di oggi: 2 giorno di oggi: 1 oggi: 35 questo: 2 Totale: 41 s»pw (sêpô) a quanto pare un verbo primario TDNT - 7: 94,1000 Numero Strong: 4595 verbo 1) corrompere, distruggere 2) divenire corrotto, marcio sšshpen: 3sing. att. pf. ind. marcire: 1 Totale: 1 s»j (sês) a quanto pare di origine ebraica TDNT - 7: 275,1025 Numero Strong: 4597 sostantivo maschile 1) una falena, tignola, tarma
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
- Page 1709 and 1710: salp…zein: att. pres. inf. salp
- Page 1711 and 1712: Samoqr®khn: acc. sing. Samotracia:
- Page 1713 and 1714: cattivare: 7 non valere nulla: 1 To
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
- Page 1719 and 1720: 1a1) essere estinto, spegnersi 1b)
- Page 1721 and 1722: sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. p
- Page 1723 and 1724: sel»nh: nom. sing. sel»nhj: gen.
- Page 1725: di origine ebraica Numero Strong: 4
- Page 1729 and 1730: s…ghsan: 3pl. att. aor. ind. s…
- Page 1731 and 1732: s…kera (sikera) di origine ebraic
- Page 1733 and 1734: Sin© (Sina) di origine ebraica TDN
- Page 1735 and 1736: aggettivo 1) ingrassato sitist¦: n
- Page 1737 and 1738: skandal…zei: 3sing. att. pres. in
- Page 1739 and 1740: skep£smata: acc. pl. di che coprir
- Page 1741 and 1742: 15o del mese Tisri (più o meno il
- Page 1743 and 1744: simile a skairo (saltellare) TDNT -
- Page 1745 and 1746: 1) piegato, curvo 2) metaforicament
- Page 1747 and 1748: skorp…wn: gen. pl. da scorpione:
- Page 1749 and 1750: di tenebre: 1 non tradotto: 1 teneb
- Page 1751 and 1752: 1) un verme, specificamente quello
- Page 1753 and 1754: Numero Strong: 4672 nome maschile S
- Page 1755 and 1756: 1b) intelligenza suprema, come appa
- Page 1757 and 1758: prolungamento di spairo (afferrare,
- Page 1759 and 1760: (+gè) seminare: 1 avere: 1 che sem
- Page 1761 and 1762: speÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing.
- Page 1763 and 1764: spl£gcna: acc. pl., nom. pl. spl£
- Page 1765 and 1766: fare possibilità: 1 impegnare: 2 s
- Page 1767 and 1768: Totale: 1 stasiast»j (stasiastês)
- Page 1769 and 1770: staurèsantej: att. aor. ptc. nom.
- Page 1771 and 1772: ste‹ra: nom. sing., voc. sing. st
- Page 1773 and 1774: stenocwroÚmenoi: pass. pres. ptc.
- Page 1775 and 1776: 1c) quello che è un ornamento e on
fare conoscere: 1<br />
indicare: 2<br />
per indicare: 1<br />
predire: 1<br />
rendere notare: 1<br />
Totale: 6<br />
shme‹on (sêmeion)<br />
da una presunta parola derivata dalla radice di shma…nw<br />
TDNT - 7: 200,1015<br />
Numero Strong: 4592<br />
sostantivo neutro<br />
1) un segno, marchio<br />
1a) quello per cui una persona o una cosa è distinta da altre ed è conosciuta<br />
1b) un segno, prodigio, indizio, cioè un avvenimento insolito, che trascende il corso comune<br />
<strong>del</strong>la natura<br />
1b1) di segni che predicono eventi straordinari che stanno per accadere<br />
1b2) di miracoli e meraviglie con cui Dio autentica gli uomini mandati da lui, o con cui<br />
uomini dimostrano che la loro causa è quella di Dio<br />
shme‹a: acc. pl., nom. pl.<br />
shme…oij: dat. pl.<br />
shme‹on: acc. sing., nom. sing.<br />
shme‹Òn: acc. sing.<br />
shme…wn: gen. pl.<br />
(+Ð) miracolo: 2<br />
(+Ð) prodigare: 1<br />
(+Ð) quello: 1<br />
(+Ð) segnare miracolo: 1<br />
(+Ð) servire di segnare: 1<br />
con segnare: 1<br />
di miracolo: 1<br />
di segnare: 1<br />
di segnare miracolo: 1<br />
in miracolo: 1<br />
miracolo: 7<br />
prodigare: 2<br />
segnare: 33<br />
segnare miracolo: 10<br />
uno miracolo: 1<br />
uno segnalare: 1<br />
uno segnare: 12<br />
Totale: 77<br />
shmeiÒomai (sêmeioomai)<br />
da shme‹on<br />
TDNT - 7: 265,1015<br />
Numero Strong: 4593<br />
verbo