vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

seb£sqhsan: 3pl. pass. aor. ind. adorare: 1 Totale: 1 sšbasma (sebasma) da seb£zomai TDNT - 7: 173,1010 Numero Strong: 4574 sostantivo neutro 1) quello che è religiosamente onorato, un oggetto di adorazione 1a) di templi, altari, statue, immagini di idoli sšbasma: acc. sing. seb£smata: acc. pl. oggetto di culto: 2 Totale: 2 sebastÒj (sebastos) da seb£zomai TDNT - 7: 174,1010 Numero Strong: 4575 aggettivo 1) reverendo, venerabile 2) il titolo degli imperatori romani 2a) di Augusto, che prende il suo nome dall'imperatore 2b) un titolo di onore che era dato a certe legioni, o coorti, o battaglioni, "per valore" SebastÁj: gen. sing. femm. SebastÕn: acc. sing. masc. Sebastoà: gen. sing. masc. Augusta: 1 imperare: 2 Totale: 3 sšbomai (sebomai) voce media a quanto pare di un verbo primario TDNT - 7: 169,1010 Numero Strong: 4576 verbo 1) riverire, adorare sšbesqai: med. pres. inf. sšbetai: 3sing. med. pres. ind. sebomšnaj: med. pres. ptc. acc. pl. femm. sebomšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm.

sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. pl. masc. sebomšnou: med. pres. ptc. gen. sing. masc. sebomšnwn: med. pres. ptc. gen. pl. masc. sšbonta…: 3pl. med. pres. ind. adorare: 2 persona pio: 1 pietà: 2 pio: 1 rendere loro culto: 2 temere: 2 Totale: 10 seir£ (seira) probabilmente da sÚrw attraverso eiro (assicurare, simile a aƒršomai) Numero Strong: 4577 sostantivo femminile 1) una linea, una corda 2) una catena seira‹j: dat. pl. in antro: 1 Totale: 1 seismÒj (seismos) da se…w TDNT - 7: 196,1014 Numero Strong: 4578 sostantivo maschile 1) uno scuotimento, una commozione 2) una tempesta 3) un terremoto seismoˆ, seismo…: nom. pl. seismÕn: acc. sing. seismÒj, seismÕj: nom. sing. seismù: dat. sing. non tradotto: 1 terremoto: 5 uno burrasca: 1 uno terremoto: 7 Totale: 14 se…w (seiô) a quanto pare un verbo primario TDNT - 7: 196,1014 Numero Strong: 4579

seb£sqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

adorare: 1<br />

Totale: 1<br />

sšbasma (sebasma)<br />

da seb£zomai<br />

TDNT - 7: 173,1010<br />

Numero Strong: 4574<br />

sostantivo neutro<br />

1) quello che è religiosamente onorato, un oggetto di adorazione<br />

1a) di templi, altari, statue, immagini di idoli<br />

sšbasma: acc. sing.<br />

seb£smata: acc. pl.<br />

oggetto di culto: 2<br />

Totale: 2<br />

sebastÒj (sebastos)<br />

da seb£zomai<br />

TDNT - 7: 174,1010<br />

Numero Strong: 4575<br />

aggettivo<br />

1) reverendo, venerabile<br />

2) il titolo degli imperatori romani<br />

2a) di Augusto, che prende il suo nome dall'imperatore<br />

2b) un titolo di onore che era dato a certe legioni, o coorti, o battaglioni, "per valore"<br />

SebastÁj: gen. sing. femm.<br />

SebastÕn: acc. sing. masc.<br />

Sebastoà: gen. sing. masc.<br />

Augusta: 1<br />

imperare: 2<br />

Totale: 3<br />

sšbomai (sebomai)<br />

voce media a quanto pare di un verbo primario<br />

TDNT - 7: 169,1010<br />

Numero Strong: 4576<br />

verbo<br />

1) riverire, adorare<br />

sšbesqai: med. pres. inf.<br />

sšbetai: 3sing. med. pres. ind.<br />

sebomšnaj: med. pres. ptc. acc. pl. femm.<br />

sebomšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!