vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
1) un sandalo, un risuola fatto di legno o cuoio, che copriva il fondo del piede ed era legato con cinghie sand£lia, sand£li£: acc. pl. sandalo: 2 Totale: 2 san…j (sanis) di affinità incerta Numero Strong: 4548 sostantivo femminile 1) un asse san…sin: dat. pl. tavolo: 1 Totale: 1 SaoÚl (Saoul) di origine ebraica Numero Strong: 4549 nome maschile Saul, Saulo = " desiderato" 1) il nome ebreo dell'apostolo Paolo 2) il figlio di Chis ed il primo re di Israele SaoÚl: voc. sing. SaoÝl: acc. sing. (+Ð) Saul: 1 Saulo: 8 Totale: 9 saprÒj (sapros) da s»pw TDNT - 7: 94,1000 Numero Strong: 4550 aggettivo 1) marcio, putrefatto 2) corrotto da qualcuno e non più adatto per essere usato, logorato 3) di qualità povera, pessimo, disadatto per uso, indegno sapr¦: acc. pl. neut. saprÒn: acc. sing. masc. saprÕn: acc. sing. neut., nom. sing. neut. saprÕj: nom. sing. masc.
cattivare: 7 non valere nulla: 1 Totale: 8 S£pfeira (Sapfeira) da s£pfiroj Numero Strong: 4551 nome femminile Saffira = "un zaffiro" 1) la moglie di Anania Sapf…rV: dat. sing. Saffira: 1 Totale: 1 s£pfiroj (sapfiros) di origine ebraica Numero Strong: 4552 sostantivo femminile 1) zaffiro, una pietra preziosa s£pfiroj: nom. sing. zaffiro: 1 Totale: 1 sarg£nh (sarganê) a quanto pare di origine ebraica Numero Strong: 4553 sostantivo femminile 1) una corda intrecciata, un nastro 2) un cesto, un cesto fatto di corde sarg£nV: dat. sing. uno cesta: 1 Totale: 1 S£rdeij (Sardeis) plurale di derivazione incerta Numero Strong: 4554 nome località Sardi = "quelli rossi" 1) una città lussuosa in Asia Minore, la capitale della Lidia
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
- Page 1709 and 1710: salp…zein: att. pres. inf. salp
- Page 1711: Samoqr®khn: acc. sing. Samotracia:
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
- Page 1719 and 1720: 1a1) essere estinto, spegnersi 1b)
- Page 1721 and 1722: sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. p
- Page 1723 and 1724: sel»nh: nom. sing. sel»nhj: gen.
- Page 1725 and 1726: di origine ebraica Numero Strong: 4
- Page 1727 and 1728: 1) marcare, notare, distinguere mar
- Page 1729 and 1730: s…ghsan: 3pl. att. aor. ind. s…
- Page 1731 and 1732: s…kera (sikera) di origine ebraic
- Page 1733 and 1734: Sin© (Sina) di origine ebraica TDN
- Page 1735 and 1736: aggettivo 1) ingrassato sitist¦: n
- Page 1737 and 1738: skandal…zei: 3sing. att. pres. in
- Page 1739 and 1740: skep£smata: acc. pl. di che coprir
- Page 1741 and 1742: 15o del mese Tisri (più o meno il
- Page 1743 and 1744: simile a skairo (saltellare) TDNT -
- Page 1745 and 1746: 1) piegato, curvo 2) metaforicament
- Page 1747 and 1748: skorp…wn: gen. pl. da scorpione:
- Page 1749 and 1750: di tenebre: 1 non tradotto: 1 teneb
- Page 1751 and 1752: 1) un verme, specificamente quello
- Page 1753 and 1754: Numero Strong: 4672 nome maschile S
- Page 1755 and 1756: 1b) intelligenza suprema, come appa
- Page 1757 and 1758: prolungamento di spairo (afferrare,
- Page 1759 and 1760: (+gè) seminare: 1 avere: 1 che sem
- Page 1761 and 1762: speÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing.
cattivare: 7<br />
non valere nulla: 1<br />
Totale: 8<br />
S£pfeira (Sapfeira)<br />
da s£pfiroj<br />
Numero Strong: 4551<br />
nome femminile<br />
Saffira = "un zaffiro"<br />
1) la moglie di Anania<br />
Sapf…rV: dat. sing.<br />
Saffira: 1<br />
Totale: 1<br />
s£pfiroj (sapfiros)<br />
di origine ebraica<br />
Numero Strong: 4552<br />
sostantivo femminile<br />
1) zaffiro, una pietra preziosa<br />
s£pfiroj: nom. sing.<br />
zaffiro: 1<br />
Totale: 1<br />
sarg£nh (sarganê)<br />
a quanto pare di origine ebraica<br />
Numero Strong: 4553<br />
sostantivo femminile<br />
1) una corda intrecciata, un nastro<br />
2) un cesto, un cesto fatto di corde<br />
sarg£nV: dat. sing.<br />
uno cesta: 1<br />
Totale: 1<br />
S£rdeij (Sardeis)<br />
plurale di derivazione incerta<br />
Numero Strong: 4554<br />
nome località<br />
Sardi = "quelli rossi"<br />
1) una città lussuosa in Asia Minore, la capitale <strong>del</strong>la Lidia