vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Saddouka‹oj (Saddoukaios) probabilmente da Sadèk TDNT - 7: 35,992 Numero Strong: 4523 sostantivo maschile sadducei = "i giusti" 1) un gruppo religioso al tempo di Cristo fra gli ebrei, che rinnegava che la legge orale fosse una rivelazione di Dio agli israeliti, e che riteneva che solo la legge scritta fosse obbligatoria per la nazione come autorità divina. I sadducei negavano le seguenti dottrine: 1a) la risurrezione del corpo 1b) l'immortalità dell'anima 1c) l'esistenza degli spiriti e degli angeli 1d) la predestinazione divina, invece affermavano il libero arbitrio Saddouka‹oi: nom. pl. Saddouka…ouj: acc. pl. Saddouka…wn: gen. pl. (+Ð) sadduceo: 1 di sadduceo: 3 sadduceo: 10 Totale: 14 Sadèk (Sadôk) di origine ebraica Numero Strong: 4524 nome maschile Sadoc = "giusto" 1) un discendente di Zorobabel nella genealogia di Cristo Sadèk: acc. sing. Sadëk: nom. sing. (+Ð) Sadoc: 1 Sadoc: 1 Totale: 2 sa…nomai (sainomai) simile a se…w TDNT - 7: 54,994 Numero Strong: 4525 verbo 1) dimenare la coda 1a) di cani 2) metaforicamente 2a) adulare, corteggiare 2b) muovere (la mente di uno)

sa…nesqai: pass. pres. inf. scuotere: 1 Totale: 1 s£kkoj (sakkos) di origine ebraica TDNT - 7: 56,995 Numero Strong: 4526 sostantivo maschile 2b1) piacevolmente 2b2) agitare, disturbare, tribolare 1) un sacco 1a) per mettere o portare cose varie, come denaro, cibo, eccetera 1b) una stoffa rozza, fatta soprattutto di capelli di animali 1c) un indumento di materiale simile, ed aderente alla persona come un sacco, che era solitamente portato (o messo sopra la tunica invece del mantello o manto) da chi era in lutto, penitenti, supplicanti ed anche da quelli che, come i profeti israelitici, avevano una vita austera s£kkoj: nom. sing. s£kkouj: acc. pl. s£kkJ: dat. sing. cilicio: 2 di sacco: 1 uno sacco: 1 Totale: 4 Sal£ (Sala) di origine ebraica Numero Strong: 4527 nome maschile Sala (Sela nell'AT) = "germoglia" 1) il figlio di Arpacsad, e padre di Eber Sal¦: gen. sing. sala: 2 Totale: 2 Salaqi»l (Salathiêl) di origine ebraica Numero Strong: 4528 nome maschile Sealtiel = "ho chiesto a Dio" 1) il figlio di Ieconia nella genealogia di Cristo

sa…nesqai: pass. pres. inf.<br />

scuotere: 1<br />

Totale: 1<br />

s£kkoj (sakkos)<br />

di origine ebraica<br />

TDNT - 7: 56,995<br />

Numero Strong: 4526<br />

sostantivo maschile<br />

2b1) piacevolmente<br />

2b2) agitare, disturbare, tribolare<br />

1) un sacco<br />

1a) per mettere o portare cose varie, come denaro, cibo, eccetera<br />

1b) una stoffa rozza, fatta soprattutto di capelli di animali<br />

1c) un indumento di materiale simile, ed aderente alla persona come un sacco, che era<br />

solitamente portato (o messo sopra la tunica invece <strong>del</strong> mantello o manto) da chi era in lutto, penitenti,<br />

supplicanti ed anche da quelli che, come i profeti israelitici, avevano una vita austera<br />

s£kkoj: nom. sing.<br />

s£kkouj: acc. pl.<br />

s£kkJ: dat. sing.<br />

cilicio: 2<br />

di sacco: 1<br />

uno sacco: 1<br />

Totale: 4<br />

Sal£ (Sala)<br />

di origine ebraica<br />

Numero Strong: 4527<br />

nome maschile<br />

Sala (Sela nell'AT) = "germoglia"<br />

1) il figlio di Arpacsad, e padre di Eber<br />

Sal¦: gen. sing.<br />

sala: 2<br />

Totale: 2<br />

Salaqi»l (Salathiêl)<br />

di origine ebraica<br />

Numero Strong: 4528<br />

nome maschile<br />

Sealtiel = "ho chiesto a Dio"<br />

1) il figlio di Ieconia nella genealogia di Cristo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!