vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
·htîj: avv. esplicito: 1 Totale: 1 ·…za (rhiza) a quanto pare una parola primaria TDNT - 6: 985,985 Numero Strong: 4491 sostantivo femminile 1) una radice 2) quello che come una radice sorge da una radice, un germoglio 3) metaforicamente discendente, progenie ·…za: nom. sing. ·…zan: acc. sing. ·…zhj: gen. sing. ·izîn: gen. pl. discendere: 1 radicare: 16 Totale: 17 ·izÒomai (rhizoomai) da ·…za TDNT - 6: 990,985 Numero Strong: 4492 verbo 1) far mettere radici, fortificare con radici, radicare, rendere fermo, fissare, stabilire, causa una persona o una cosa di essere completamente radicata rrizwmšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc. radicare: 2 Totale: 2 ·ip» (rhipê) da ·…ptw Numero Strong: 4493 sostantivo femminile 1) un getto, colpo, battuto 2) un momento di tempo ·ipÍ: dat. sing. uno battere: 1 Totale: 1
·ip…zomai (rhipizomai) da una parola derivata da ·…ptw (con significato ventilatore o mantice) Numero Strong: 4494 verbo 1) sollevare una brezza, mettere l'aria in movimento, o per accendere un fuoco o per raffreddarsi 1a) far divampare un fuoco 1b) fare aria, cioè raffreddare con un ventilatore 2) lanciare avanti e indietro, agitare 2a) del vento 2b) di persone la cui menta oscilla in incertezza tra speranza e paura, tra fare e non fare una cosa, essere sospinto da varie parti ·ipizomšnJ: pass. pres. ptc. dat. sing. masc. spingere qua e là: 1 Totale: 1 ·…ptew (rhipteô) da una parola derivata da ·…ptw TDNT - 6: 991,* Numero Strong: 4495 verbo 1) gettare 2) gettare giù 3) gettare in avanti o davanti 4) deporre (con il suggerimento di alacrità e mancanza di cura) 5) gettare a terra, prostrare ·…ptw (rhiptô) un verbo primario (forse piuttosto simile alla radice di ·ap…zw, tramite l'idea di mozione improvvisa) TDNT - 6: 991,987 Numero Strong: 4496 verbo 1) gettare 2) gettare giù 3) gettare in avanti o davanti 4) deporre (con il suggerimento di alacrità e mancanza di cura) 5) gettare a terra, prostrare rrimmšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc. œrriptai: 3sing. pass. pf. ind. œrriyan: 3pl. att. aor. ind. ·iptoÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. ·…yan: att. aor. ptc. nom. sing. neut. ·…yantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ·…yaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
- Page 1709 and 1710: salp…zein: att. pres. inf. salp
- Page 1711 and 1712: Samoqr®khn: acc. sing. Samotracia:
- Page 1713 and 1714: cattivare: 7 non valere nulla: 1 To
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
- Page 1719 and 1720: 1a1) essere estinto, spegnersi 1b)
- Page 1721 and 1722: sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. p
- Page 1723 and 1724: sel»nh: nom. sing. sel»nhj: gen.
- Page 1725 and 1726: di origine ebraica Numero Strong: 4
- Page 1727 and 1728: 1) marcare, notare, distinguere mar
- Page 1729 and 1730: s…ghsan: 3pl. att. aor. ind. s…
- Page 1731 and 1732: s…kera (sikera) di origine ebraic
- Page 1733 and 1734: Sin© (Sina) di origine ebraica TDN
- Page 1735 and 1736: aggettivo 1) ingrassato sitist¦: n
- Page 1737 and 1738: skandal…zei: 3sing. att. pres. in
- Page 1739 and 1740: skep£smata: acc. pl. di che coprir
- Page 1741 and 1742: 15o del mese Tisri (più o meno il
- Page 1743 and 1744: simile a skairo (saltellare) TDNT -
·htîj: avv.<br />
esplicito: 1<br />
Totale: 1<br />
·…za (rhiza)<br />
a quanto pare una parola primaria<br />
TDNT - 6: 985,985<br />
Numero Strong: 4491<br />
sostantivo femminile<br />
1) una radice<br />
2) quello che come una radice sorge da una radice, un germoglio<br />
3) metaforicamente discendente, progenie<br />
·…za: nom. sing.<br />
·…zan: acc. sing.<br />
·…zhj: gen. sing.<br />
·izîn: gen. pl.<br />
discendere: 1<br />
radicare: 16<br />
Totale: 17<br />
·izÒomai (rhizoomai)<br />
da ·…za<br />
TDNT - 6: 990,985<br />
Numero Strong: 4492<br />
verbo<br />
1) far mettere radici, fortificare con radici, radicare, rendere fermo, fissare, stabilire, causa una<br />
persona o una cosa di essere completamente radicata<br />
rrizwmšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc.<br />
radicare: 2<br />
Totale: 2<br />
·ip» (rhipê)<br />
da ·…ptw<br />
Numero Strong: 4493<br />
sostantivo femminile<br />
1) un getto, colpo, battuto<br />
2) un momento di tempo<br />
·ipÍ: dat. sing.<br />
uno battere: 1<br />
Totale: 1