14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TDNT - 6: 972,983<br />

Numero Strong: 4468<br />

sostantivo femminile<br />

1) facilità nel fare, facoltà<br />

2) leggerezza o agevolezza nel modo di pensare o fare<br />

2a) amore di una vita pigra ed effeminata<br />

3) privo di scrupoli, astuto, danno<br />

4) malizia, tendenza a compiere il male<br />

·vdiourg…aj: gen. sing.<br />

malizia: 1<br />

Totale: 1<br />

`Raif£n (Rhaifan)<br />

dalla traslitterazione incorretta di una parola di origine ebraica<br />

Numero Strong: 4481<br />

nome maschile<br />

Refan = "l'avvizzito (come esanime)"<br />

1) il nome di un idolo adorato segretamente dagli israeliti nel deserto<br />

`Raif£n: gen. sing.<br />

Refan: 1<br />

Totale: 1<br />

·ak£ (rhaka)<br />

di origine aramaica<br />

TDNT - 6: 973,983<br />

Numero Strong: 4469<br />

aggettivo<br />

1) vuoto, cioè una persona insensata, scervellata, stupida<br />

2) un termine di rimprovero usato fra gli ebrei nel tempo di Cristo<br />

·ak£: voc. sing. masc.<br />

raca: 1<br />

Totale: 1<br />

·£koj (rhakos)<br />

da ·»gnumi<br />

Numero Strong: 4470<br />

sostantivo neutro<br />

1) un pezzo stracciato<br />

2) un pezzo di stoffa<br />

3) stoffa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!