vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
1) una caduta, un cadere ptîsin: acc. sing. ptîsij: nom. sing. cadere: 1 rovinare: 1 Totale: 2 ptwce…a (ptôcheia) da ptwceÚw TDNT - 6: 885,969 Numero Strong: 4432 sostantivo femminile 1) indigenza 2) nel NT povertà 2a) la condizione di uno a cui mancano ricchezze ed abbondanza ptwce…a: nom. sing. ptwce…v: dat. sing. ptwce…an: acc. sing. povertà: 3 Totale: 3 ptwceÚw (ptôcheuô) da ptwcÒj TDNT - 6: 885,969 Numero Strong: 4433 verbo 1) essere un mendicante, implorare, essere povero ptèceusen: 3sing. att. aor. ind. fare povertà: 1 Totale: 1 ptwcÒj (ptôchos) da ptosso (acquattare, simile a ptošomai e l'alternativa di p…ptw) TDNT - 6: 885,969 Numero Strong: 4434 aggettivo 1) ridotto all'indigenza, implorante, mendico 2) senza ricchezza, influenza, posizione, onore 2a) modesto, afflitto, senza le virtù cristiane e la ricchezza eterna 2b) senz'aiuto, incapace di compiere uno scopo 2c) povero, bisognoso
3) che manca in qualcosa 3a) per quanto riguarda lo spirito 3a1) bisognoso di ricchezza di conoscenza e cultura intellettuale che le scuole danno (uomini di questa classe più facilmente accettavano l'insegnamento di Cristo e si sono dimostrati adatti a ottenere il tesoro celeste) ptwc¦: acc. pl. neut. ptwc¾: nom. sing. femm. ptwcoˆ: nom. pl. masc. ptwco…: voc. pl. masc. ptwco‹j: dat. pl. masc. ptwcÒn, ptwcÕn: acc. sing. masc. ptwcÕj: nom. sing. masc. ptwcoÚj, ptwcoÝj: acc. pl. masc. ptwcù: dat. sing. masc. ptwcîn: gen. pl. masc. (+Ð) povertà: 5 a povertà: 5 mendicare: 1 povertà: 22 uno povertà: 1 Totale: 34 pugm» (pugmê) dalla parola primaria pux (il pugno come un'arma) TDNT - 6: 915,973 Numero Strong: 4435 sostantivo femminile 1) pugno, gomito 2) il braccio fino al gomito pugmÍ: dat. sing. con grandezza curare: 1 Totale: 1 pÚqwn (puthôn) da Puto (il nome della regione dove si era trovava Delfi, la sede dell'oracolo famoso) TDNT - 6: 917,* Numero Strong: 4436 sostantivo maschile 1) in mitologia greca il nome del serpente o dragone pitiano, che abitava nella regione di Pito ai piedi del Parnassus in Focis; si diceva che proteggesse l'oracolo di Delfi e che poi sarebbe stato ucciso da Apollo 2) uno spirito di divinazione pÚqwna: acc. sing.
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
- Page 1709 and 1710: salp…zein: att. pres. inf. salp
- Page 1711 and 1712: Samoqr®khn: acc. sing. Samotracia:
- Page 1713 and 1714: cattivare: 7 non valere nulla: 1 To
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
- Page 1719 and 1720: 1a1) essere estinto, spegnersi 1b)
- Page 1721 and 1722: sebomšnoij: med. pres. ptc. dat. p
- Page 1723 and 1724: sel»nh: nom. sing. sel»nhj: gen.
3) che manca in qualcosa<br />
3a) per quanto riguarda lo spirito<br />
3a1) bisognoso di ricchezza di conoscenza e cultura intellettuale che le scuole danno<br />
(uomini di questa classe più facilmente accettavano l'insegnamento di Cristo e si sono dimostrati<br />
adatti a ottenere il tesoro celeste)<br />
ptwc¦: acc. pl. neut.<br />
ptwc¾: nom. sing. femm.<br />
ptwcoˆ: nom. pl. masc.<br />
ptwco…: voc. pl. masc.<br />
ptwco‹j: dat. pl. masc.<br />
ptwcÒn, ptwcÕn: acc. sing. masc.<br />
ptwcÕj: nom. sing. masc.<br />
ptwcoÚj, ptwcoÝj: acc. pl. masc.<br />
ptwcù: dat. sing. masc.<br />
ptwcîn: gen. pl. masc.<br />
(+Ð) povertà: 5<br />
a povertà: 5<br />
mendicare: 1<br />
povertà: 22<br />
uno povertà: 1<br />
Totale: 34<br />
pugm» (pugmê)<br />
dalla parola primaria pux (il pugno come un'arma)<br />
TDNT - 6: 915,973<br />
Numero Strong: 4435<br />
sostantivo femminile<br />
1) pugno, gomito<br />
2) il braccio fino al gomito<br />
pugmÍ: dat. sing.<br />
con grandezza curare: 1<br />
Totale: 1<br />
pÚqwn (puthôn)<br />
da Puto (il nome <strong>del</strong>la regione dove si era trovava Delfi, la sede <strong>del</strong>l'oracolo famoso)<br />
TDNT - 6: 917,*<br />
Numero Strong: 4436<br />
sostantivo maschile<br />
1) in mitologia greca il nome <strong>del</strong> serpente o dragone pitiano, che abitava nella regione di Pito ai piedi<br />
<strong>del</strong> Parnassus in Focis; si diceva che proteggesse l'oracolo di Delfi e che poi sarebbe stato ucciso da<br />
Apollo<br />
2) uno spirito di divinazione<br />
pÚqwna: acc. sing.