vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
prîta: acc. pl. neut., nom. pl. neut. prètV: dat. sing. femm. prèth: nom. sing. femm. prèthn: acc. sing. femm. prèthj: gen. sing. femm. prîtoi: nom. pl. masc. prètoij: dat. pl. masc., dat. pl. neut. prîton: acc. sing. masc., acc. sing. neut., nom. sing. neut., avv. prîtÒn: acc. sing. neut. prîtoj, prîtÒj: nom. sing. masc. prètou: gen. sing. masc., gen. sing. neut. prètouj: acc. pl. masc. prètJ: dat. sing. masc., dat. sing. neut. prètwn: gen. pl. femm., gen. pl. masc., gen. pl. neut. (+Ð) da principiare: 1 (+Ð) in precedere: 1 (+Ð) più bellezza: 1 (+Ð) prima: 5 (+Ð) primo: 3 (+Ð) subito: 1 (+n) prima di tutto: 1 (+prÒj) prima: 1 a iniziare: 1 anzitutto: 2 di prima: 2 di primo: 1 di primo giorno: 1 famiglia più importare: 1 in primo luogo: 1 non tradotto: 1 notare: 5 per primo: 11 più importare: 2 precedere: 2 prima: 47 prima di: 1 prima di tutto: 6 primo: 51 primo giorno: 1 primo norma: 1 ultimare: 1 uno prima volta: 1 uomo: 1 uomo principale: 1 Totale: 155 prwtost£thj (prôtostatês) da prîtoj e †sthmi Numero Strong: 4414
sostantivo maschile 1) uno che sta nella prima fila 1a) un leader, capo, campione prwtost£thn: acc. sing. capo: 1 Totale: 1 prwtotÒkia (prôtotokia) da prwtÒtokoj TDNT - 6: 871,965 Numero Strong: 4415 sostantivo neutro 1) il diritto o vantaggio del primogenito, primogenitura prwtotÒkia: acc. pl. primogenito: 1 Totale: 1 prwtÒtokoj (prôtotokos) da prîtoj e l'alternativa di t…ktw TDNT - 6: 871,965 Numero Strong: 4416 aggettivo 1) il primogenito 1a) di uomo o animale 1b) di Cristo, il primogenito di tutta creazione prwtÒtoka: acc. pl. neut. prwtÒtokon: acc. sing. masc. prwtÒtokoj: nom. sing. masc. prwtotÒkwn: gen. pl. masc. (+Ð) primogenito: 1 di primogenito: 1 primogenito: 6 Totale: 8 pta…w (ptaiô) una forma di p…ptw TDNT - 6: 883,968 Numero Strong: 4417 verbo 1) far inciampare o cadere qualcuno 2) inciampare
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
- Page 1709 and 1710: salp…zein: att. pres. inf. salp
- Page 1711 and 1712: Samoqr®khn: acc. sing. Samotracia:
- Page 1713 and 1714: cattivare: 7 non valere nulla: 1 To
- Page 1715 and 1716: 1) carnale 1a) che ha la natura di
- Page 1717 and 1718: saro‹: 3sing. att. pres. ind. ses
sostantivo maschile<br />
1) uno che sta nella prima fila<br />
1a) un leader, capo, campione<br />
prwtost£thn: acc. sing.<br />
capo: 1<br />
Totale: 1<br />
prwtotÒkia (prôtotokia)<br />
da prwtÒtokoj<br />
TDNT - 6: 871,965<br />
Numero Strong: 4415<br />
sostantivo neutro<br />
1) il diritto o vantaggio <strong>del</strong> primogenito, primogenitura<br />
prwtotÒkia: acc. pl.<br />
primogenito: 1<br />
Totale: 1<br />
prwtÒtokoj (prôtotokos)<br />
da prîtoj e l'alternativa di t…ktw<br />
TDNT - 6: 871,965<br />
Numero Strong: 4416<br />
aggettivo<br />
1) il primogenito<br />
1a) di uomo o animale<br />
1b) di Cristo, il primogenito di tutta creazione<br />
prwtÒtoka: acc. pl. neut.<br />
prwtÒtokon: acc. sing. masc.<br />
prwtÒtokoj: nom. sing. masc.<br />
prwtotÒkwn: gen. pl. masc.<br />
(+Ð) primogenito: 1<br />
di primogenito: 1<br />
primogenito: 6<br />
Totale: 8<br />
pta…w (ptaiô)<br />
una forma di p…ptw<br />
TDNT - 6: 883,968<br />
Numero Strong: 4417<br />
verbo<br />
1) far inciampare o cadere qualcuno<br />
2) inciampare