14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sostantivo femminile<br />

1) sedere nella prima sedia, la prima o principale sedia<br />

prwtokaqedr…an: acc. sing.<br />

prwtokaqedr…aj: acc. pl.<br />

avere primo sedere: 1<br />

primo porre: 2<br />

primo sedere: 1<br />

Totale: 4<br />

prwtoklis…a (prôtoklisia)<br />

da prîtoj e klis…a<br />

TDNT - 6: 870,965<br />

Numero Strong: 4411<br />

sostantivo femminile<br />

1) il primo posto, il posto principale a tavola<br />

2) il grado relativo dei posti a tavola era diverso fra i persiani, i greci e i romani; e le disposizioni che<br />

gli ebrei usavano nel tempo di Cristo non possono essere determinate con esattezza<br />

prwtoklis…an: acc. sing.<br />

prwtoklis…aj: acc. pl.<br />

non tradotto: 1<br />

primo porre: 4<br />

Totale: 5<br />

prîton (prôton)<br />

da prîtoj<br />

TDNT - 6: 868,965<br />

Numero Strong: 4412<br />

avverbio<br />

1) per la prima volta<br />

prîtoj (prôtos)<br />

contrazione superlativa di pro<br />

TDNT - 6: 865,965<br />

Numero Strong: 4413<br />

aggettivo<br />

1) primo in tempo o spazio<br />

1a) in qualsiasi successione di cose o persone<br />

2) primo di grado<br />

2a) influenza, onore<br />

2b) principale<br />

3) come avverbio, prima, all'inizio<br />

+ deÚteroj: secondo-primo; il secondo dei primi sabati dopo la festa <strong>del</strong>la Pasqua ebraica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!