vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

1) profetizzare, essere un profeta, parlare per inspirazione divina, predire, parlare al posto di 1a) profetizzare, dire non quello che umanamente si pensa ma ciò che Dio vuole 1b) con l'idea di preannunciare eventi futuri che appartengono soprattutto al regno di Dio 1c) pronunciare, dichiarare, una cosa che può essere conosciuta solo per rivelazione divina 1d) scatenarsi sotto un impulso improvviso in discorsi alti o adorazione dei consigli divini 1d1) in un tale stato, insegnare, confutare, riprovare, ammonire, confortare altri 1e) agire come un profeta, compiere l'ufficio profetico prof»teuon: 3pl. att. impf. ind. profhteÚsamen: 1pl. att. aor. ind. prof»teusan: 3pl. att. aor. ind. prof»teusen, proef»teusen: 3sing. att. aor. ind. profhteÚein: att. pres. inf. profhteÚhte: 2pl. att. pres. cong. profhteÚomen: 1pl. att. pres. ind. profhteÚousa: att. pres. ptc. nom. sing. femm. profhteÚousai: att. pres. ptc. nom. pl. femm. profhteàsai: att. aor. inf. profhteÚsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. prof»teuson: 2sing. att. aor. imptv. profhteÚsousin: 3pl. att. fut. ind. profhteÚwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. profhteÚwsin: 3pl. att. pres. cong. avere profetizzare: 1 indovinare: 1 profetare: 6 profetizzare: 20 Totale: 28 prof»thj (profêtês) da una parola composta da pro e fhm… TDNT - 6: 781,952 Numero Strong: 4396 sostantivo maschile 1) negli scritti greci, un interprete di oracoli o di altre cose ignote 2) uno che, mosso dallo Spirito di Dio, diviene la sua voce e il suo organo, e solennemente dichiara agli uomini quello che ha ricevuto sotto inspirazione, specialmente riguardo agli eventi futuri, ed in particolare in riferimento al regno di Dio ed alla salvezza umana 2a) i profeti dell'AT, che preannunziarono il regno, atti e morte di Gesù il Messia 2b) di Giovanni il battista, l'araldo di Gesù il Messia 2c) del profeta illustre, che gli ebrei si aspettavano prima dell'avvento del Messia 2d) il Messia 2e) di uomini riempiti con lo Spirito di Dio, che per l'autorità e comando di Dio in parole forti annunciano i propositi di Dio e esortano gli uomini alla salvezza 2f) di profeti che apparvero nell'età apostolica fra i cristiani 2f1) sono associati con gli apostoli 2f2) hanno discernimento e facevano quello che era meglio per il cristianesimo, indovinando certi eventi futuri Atti 11:27 2f3) nelle riunioni religiose dei cristiani, quelli che erano mossi dallo Spirito Santo a

parlare, avendo potere di istruire, confortare, incoraggiare, rimproverare, convincere e stimolare i loro ascoltatori 3) un poeta (perché si credeva che i poeti cantassero con l'inspirazione divina) 3a) di Epimenide Tito 1:12 profÁtai: nom. pl., voc. pl. prof»taij: dat. pl. prof»taj: acc. pl. prof»tV: dat. sing. prof»thn: acc. sing. prof»thj: nom. sing. prof»tou: gen. sing. profhtîn: gen. pl. (+Ð) di profetare: 1 (+Ð) profetare: 2 (+eŒj Ð) quello di uno volta: 1 (+¢n»r) uno profetare: 1 a profetare: 1 alcuno profetare: 1 che profetare: 1 di profetare: 9 non tradotto: 1 profetare: 108 uno profetare: 18 Totale: 144 profhtikÒj (profêtikos) da prof»thj TDNT - 6: 781,952 Numero Strong: 4397 aggettivo 1) che procede da un profeta 2) profetico profhtikÕn: acc. sing. masc. profhtikîn: gen. pl. femm. profetare: 2 Totale: 2 profÁtij (profêtis) da prof»thj TDNT - 6: 781,952 Numero Strong: 4398 sostantivo femminile 1) una profetessa 2) una donna a cui gli eventi futuri o le cose ignote ad altri sono a volte rivelati, o per inspirazione o per sogni e visioni

parlare, avendo potere di istruire, confortare, incoraggiare, rimproverare, convincere e stimolare i loro<br />

ascoltatori<br />

3) un poeta (perché si credeva che i poeti cantassero con l'inspirazione divina)<br />

3a) di Epimenide Tito 1:12<br />

profÁtai: nom. pl., voc. pl.<br />

prof»taij: dat. pl.<br />

prof»taj: acc. pl.<br />

prof»tV: dat. sing.<br />

prof»thn: acc. sing.<br />

prof»thj: nom. sing.<br />

prof»tou: gen. sing.<br />

profhtîn: gen. pl.<br />

(+Ð) di profetare: 1<br />

(+Ð) profetare: 2<br />

(+eŒj Ð) quello di uno volta: 1<br />

(+¢n»r) uno profetare: 1<br />

a profetare: 1<br />

alcuno profetare: 1<br />

che profetare: 1<br />

di profetare: 9<br />

non tradotto: 1<br />

profetare: 108<br />

uno profetare: 18<br />

Totale: 144<br />

profhtikÒj (profêtikos)<br />

da prof»thj<br />

TDNT - 6: 781,952<br />

Numero Strong: 4397<br />

aggettivo<br />

1) che procede da un profeta<br />

2) profetico<br />

profhtikÕn: acc. sing. masc.<br />

profhtikîn: gen. pl. femm.<br />

profetare: 2<br />

Totale: 2<br />

profÁtij (profêtis)<br />

da prof»thj<br />

TDNT - 6: 781,952<br />

Numero Strong: 4398<br />

sostantivo femminile<br />

1) una profetessa<br />

2) una donna a cui gli eventi futuri o le cose ignote ad altri sono a volte rivelati, o per inspirazione o<br />

per sogni e visioni

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!