vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

(+aÙtÒj) a sé: 1 (+CristÒj) Cristo: 1 (+Ð) apparire: 1 (+Ð) di persona: 1 (+Ð) persona: 1 (+Ð) viso: 1 (+kat£) davanti: 1 (+kat£) dinanzi a: 1 (+lamb£nw) riguardare persona: 1 (+p…) con faccia a terra: 1 (+p…) su: 1 (+¢pÒ) davanti: 1 (+prÒj) davanti: 1 (+prÒj) davanti a: 1 (+prÒj) prima: 1 (+sÚ) tu: 2 (+sthr…zw Ð) mettere in camminare: 1 apparire: 4 aspettare: 2 di persona: 1 faccia: 24 fronte: 1 non tradotto: 2 persona: 2 presentare: 9 quello: 1 riguardare persona: 1 viso: 4 volto: 7 Totale: 76 prot£ssw (protassô) da pro e t£ssw Numero Strong: 4384 verbo 1) mettere davanti 2) nominare prima, definire in anticipo prote…nw (proteinô) da pro e teino (tendere) Numero Strong: 4385 verbo 1) tendere in avanti 1a) legare con cinghie, frustrare prošteinan: 3pl. att. aor. ind. distendere: 1

Totale: 1 prÒteroj (proteros) comparativo di pro Numero Strong: 4387 aggettivo 1) primo, antecedente 1a) di tempo, precedente, primo Come avverbio proteron (con o senza l'articolo), precedentemente, prima + Ð: prima, al primo protšran: acc. sing. femm. comp. prÒteron: acc. sing. neut. comp. (+Ð) prima: 3 di prima: 1 di tempo passare: 1 prima: 4 prima volta: 1 primo: 1 Totale: 11 prot…qemai (protithemai) voce media da pro e t…qhmi TDNT - 8: 164,1176 Numero Strong: 4388 verbo 1) mettere prima, esibire 1a) esibire per essere visto, esporre alla vista 1b) esporre alla vista pubblica 1b1) dei corpi dei morti 1b2) lasciare giacere 2) mettere davanti a sé, proporre a sé stesso 2a) avere il proposito, determinare proeqšmhn: 1sing. med. aor. ind. prošqeto: 3sing. med. aor. ind. prestabilire: 2 proporre di: 1 Totale: 3 protršpomai (protrepomai) voce media da pro e la radice di trop» Numero Strong: 4389 verbo 1) spingere in avanti, esortare, incoraggiare

(+aÙtÒj) a sé: 1<br />

(+CristÒj) Cristo: 1<br />

(+Ð) apparire: 1<br />

(+Ð) di persona: 1<br />

(+Ð) persona: 1<br />

(+Ð) viso: 1<br />

(+kat£) davanti: 1<br />

(+kat£) dinanzi a: 1<br />

(+lamb£nw) riguardare persona: 1<br />

(+p…) con faccia a terra: 1<br />

(+p…) su: 1<br />

(+¢pÒ) davanti: 1<br />

(+prÒj) davanti: 1<br />

(+prÒj) davanti a: 1<br />

(+prÒj) prima: 1<br />

(+sÚ) tu: 2<br />

(+sthr…zw Ð) mettere in camminare: 1<br />

apparire: 4<br />

aspettare: 2<br />

di persona: 1<br />

faccia: 24<br />

fronte: 1<br />

non tradotto: 2<br />

persona: 2<br />

presentare: 9<br />

quello: 1<br />

riguardare persona: 1<br />

viso: 4<br />

volto: 7<br />

Totale: 76<br />

prot£ssw (protassô)<br />

da pro e t£ssw<br />

Numero Strong: 4384<br />

verbo<br />

1) mettere davanti<br />

2) nominare prima, definire in anticipo<br />

prote…nw (proteinô)<br />

da pro e teino (tendere)<br />

Numero Strong: 4385<br />

verbo<br />

1) tendere in avanti<br />

1a) legare con cinghie, frustrare<br />

prošteinan: 3pl. att. aor. ind.<br />

distendere: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!