vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
(+aÙtÒj) a sé: 1 (+CristÒj) Cristo: 1 (+Ð) apparire: 1 (+Ð) di persona: 1 (+Ð) persona: 1 (+Ð) viso: 1 (+kat£) davanti: 1 (+kat£) dinanzi a: 1 (+lamb£nw) riguardare persona: 1 (+p…) con faccia a terra: 1 (+p…) su: 1 (+¢pÒ) davanti: 1 (+prÒj) davanti: 1 (+prÒj) davanti a: 1 (+prÒj) prima: 1 (+sÚ) tu: 2 (+sthr…zw Ð) mettere in camminare: 1 apparire: 4 aspettare: 2 di persona: 1 faccia: 24 fronte: 1 non tradotto: 2 persona: 2 presentare: 9 quello: 1 riguardare persona: 1 viso: 4 volto: 7 Totale: 76 prot£ssw (protassô) da pro e t£ssw Numero Strong: 4384 verbo 1) mettere davanti 2) nominare prima, definire in anticipo prote…nw (proteinô) da pro e teino (tendere) Numero Strong: 4385 verbo 1) tendere in avanti 1a) legare con cinghie, frustrare prošteinan: 3pl. att. aor. ind. distendere: 1
Totale: 1 prÒteroj (proteros) comparativo di pro Numero Strong: 4387 aggettivo 1) primo, antecedente 1a) di tempo, precedente, primo Come avverbio proteron (con o senza l'articolo), precedentemente, prima + Ð: prima, al primo protšran: acc. sing. femm. comp. prÒteron: acc. sing. neut. comp. (+Ð) prima: 3 di prima: 1 di tempo passare: 1 prima: 4 prima volta: 1 primo: 1 Totale: 11 prot…qemai (protithemai) voce media da pro e t…qhmi TDNT - 8: 164,1176 Numero Strong: 4388 verbo 1) mettere prima, esibire 1a) esibire per essere visto, esporre alla vista 1b) esporre alla vista pubblica 1b1) dei corpi dei morti 1b2) lasciare giacere 2) mettere davanti a sé, proporre a sé stesso 2a) avere il proposito, determinare proeqšmhn: 1sing. med. aor. ind. prošqeto: 3sing. med. aor. ind. prestabilire: 2 proporre di: 1 Totale: 3 protršpomai (protrepomai) voce media da pro e la radice di trop» Numero Strong: 4389 verbo 1) spingere in avanti, esortare, incoraggiare
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
- Page 1697 and 1698: Numero Strong: 4500 avverbio 1) con
- Page 1699 and 1700: ·àsai: 2sing. med. aor. imptv. ·
- Page 1701 and 1702: da `Rèmh Numero Strong: 4514 agget
- Page 1703 and 1704: s£bbaton (sabbaton) di origine ebr
- Page 1705 and 1706: sa…nesqai: pass. pres. inf. scuot
- Page 1707 and 1708: scuotere: 5 smuovere: 1 tremare: 1
(+aÙtÒj) a sé: 1<br />
(+CristÒj) Cristo: 1<br />
(+Ð) apparire: 1<br />
(+Ð) di persona: 1<br />
(+Ð) persona: 1<br />
(+Ð) viso: 1<br />
(+kat£) davanti: 1<br />
(+kat£) dinanzi a: 1<br />
(+lamb£nw) riguardare persona: 1<br />
(+p…) con faccia a terra: 1<br />
(+p…) su: 1<br />
(+¢pÒ) davanti: 1<br />
(+prÒj) davanti: 1<br />
(+prÒj) davanti a: 1<br />
(+prÒj) prima: 1<br />
(+sÚ) tu: 2<br />
(+sthr…zw Ð) mettere in camminare: 1<br />
apparire: 4<br />
aspettare: 2<br />
di persona: 1<br />
faccia: 24<br />
fronte: 1<br />
non tradotto: 2<br />
persona: 2<br />
presentare: 9<br />
quello: 1<br />
riguardare persona: 1<br />
viso: 4<br />
volto: 7<br />
Totale: 76<br />
prot£ssw (protassô)<br />
da pro e t£ssw<br />
Numero Strong: 4384<br />
verbo<br />
1) mettere davanti<br />
2) nominare prima, definire in anticipo<br />
prote…nw (proteinô)<br />
da pro e teino (tendere)<br />
Numero Strong: 4385<br />
verbo<br />
1) tendere in avanti<br />
1a) legare con cinghie, frustrare<br />
prošteinan: 3pl. att. aor. ind.<br />
distendere: 1