vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Numero Strong: 4374 verbo 1) portare a, condurre a 1a) qualcuno a una persona che lo può guarire o è pronto a mostrargli qualche gentilezza, qualcuno a una persona che lo giudicherà 1b) portare un regalo o una cosa, raggiungere o dare una cosa a qualcuno 1c) mettere a 2) è portato verso qualcuno, attaccare, assalire 2a) comportarsi verso qualcuno, trattare con qualcuno prosenšgkai: att. aor. inf. prosenšgkaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. prosšnegke: 2sing. att. aor. imptv. prosenšgkV: 3sing. att. aor. cong. prosšnegkon: 2sing. att. aor. imptv. prosenecqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. prosen»nocen: 3sing. att. pf. ind. prosšferen: 3sing. att. impf. ind. prosšferon: 3pl. att. impf. ind. pros»negka: 1sing. att. aor. ind. pros»negkan: 3pl. att. aor. ind. proshnšgkatš: 2pl. att. aor. ind. pros»negken: 3sing. att. aor. ind. proshnšcqh: 3sing. pass. aor. ind. proshnšcqhsan: 3pl. pass. aor. ind. prÒsfere: 2sing. att. pres. imptv. prosfšrei: 3sing. att. pres. ind. prosfšrein: att. pres. inf. prosfšretai: 3sing. pass. pres. ind. prosfšrV: 3sing. att. pres. cong. prosfšrVj: 2sing. att. pres. cong. prosferÒmenai: pass. pres. ptc. nom. pl. femm. prosfšrontai: 3pl. pass. pres. ind. prosfšrontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. prosferÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. prosfšrousin: 3pl. att. pres. ind. prosfšrwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. (+aÙtÒj) presentare: 1 (+Ój) da offrire: 1 accostare: 1 condurre: 1 fare: 1 fare comparire davanti: 1 fare giungere fino: 1 offrire: 23 offrire di sacrificare: 1 porre: 1 portare: 2

presentare: 9 recare: 1 rendere: 1 stare per offrire: 1 trattare: 1 Totale: 47 prosfil»j (prosfilês) da una parola presunta composta da prÒj e filšw Numero Strong: 4375 aggettivo 1) accettabile, piacevole prosfilÁ: nom. pl. neut. amare: 1 Totale: 1 prosfor£ (prosfora) da prosfšrw TDNT - 9: 68,1252 Numero Strong: 4376 sostantivo femminile 1) l'atto di offrire, un portare a 2) quello che è offerto, un dono, un regalo. Nel NT un sacrificio, se di sangue o non: offerta per il peccato, offerta espiatoria prosfor£, prosfor¦: nom. sing. prosfor´: dat. sing. prosfor¦n: acc. sing. prosfor£j, prosfor¦j: acc. pl. prosfor©j: gen. sing. con uno offrire: 1 di offrire: 1 offrire: 7 Totale: 9 prosfwnšw (prosfôneô) da prÒj e fwnšw Numero Strong: 4377 verbo 1) chiamare a, rivolgersi chiamando 2) chiamare a sé stesso, chiamare a comparire prosefènei: 3sing. att. impf. ind. prosefènhsen: 3sing. att. aor. ind. prosfwnoànta: att. pres. ptc. nom. pl. neut.

Numero Strong: 4374<br />

verbo<br />

1) portare a, condurre a<br />

1a) qualcuno a una persona che lo può guarire o è pronto a mostrargli qualche gentilezza,<br />

qualcuno a una persona che lo giudicherà<br />

1b) portare un regalo o una cosa, raggiungere o dare una cosa a qualcuno<br />

1c) mettere a<br />

2) è portato verso qualcuno, attaccare, assalire<br />

2a) comportarsi verso qualcuno, trattare con qualcuno<br />

prosenšgkai: att. aor. inf.<br />

prosenšgkaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

prosšnegke: 2sing. att. aor. imptv.<br />

prosenšgkV: 3sing. att. aor. cong.<br />

prosšnegkon: 2sing. att. aor. imptv.<br />

prosenecqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

prosen»nocen: 3sing. att. pf. ind.<br />

prosšferen: 3sing. att. impf. ind.<br />

prosšferon: 3pl. att. impf. ind.<br />

pros»negka: 1sing. att. aor. ind.<br />

pros»negkan: 3pl. att. aor. ind.<br />

proshnšgkatš: 2pl. att. aor. ind.<br />

pros»negken: 3sing. att. aor. ind.<br />

proshnšcqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

proshnšcqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

prÒsfere: 2sing. att. pres. imptv.<br />

prosfšrei: 3sing. att. pres. ind.<br />

prosfšrein: att. pres. inf.<br />

prosfšretai: 3sing. pass. pres. ind.<br />

prosfšrV: 3sing. att. pres. cong.<br />

prosfšrVj: 2sing. att. pres. cong.<br />

prosferÒmenai: pass. pres. ptc. nom. pl. femm.<br />

prosfšrontai: 3pl. pass. pres. ind.<br />

prosfšrontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

prosferÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

prosfšrousin: 3pl. att. pres. ind.<br />

prosfšrwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

(+aÙtÒj) presentare: 1<br />

(+Ój) da offrire: 1<br />

accostare: 1<br />

condurre: 1<br />

fare: 1<br />

fare comparire davanti: 1<br />

fare giungere fino: 1<br />

offrire: 23<br />

offrire di sacrificare: 1<br />

porre: 1<br />

portare: 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!