vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

1) una donna con incarichi di comando 2) un guardiano femminile, protettrice, patronessa, che si cura delle cose altrui ed li aiuta con le sue risorse prost£tij: nom. sing. prestare assistere: 1 Totale: 1 prost…qhmi (prostithêmi) da prÒj e t…qhmi TDNT - 8: 167,1176 Numero Strong: 4369 verbo 1) mettere a 2) aggiungere 2a) cioè unire a, raggruppare con qualsiasi gruppo, i propri seguaci o compagni 2a1) qualcuno che è stato riunito ai suoi padri è morto + paranom…a: mandare di nuovo prosšqeto: 3sing. med. aor. ind. prosšqhken: 3sing. att. aor. ind. prosetšqh: 3sing. pass. aor. ind. prosetšqhsan: 3pl. pass. aor. ind. proset…qei: 3sing. att. impf. ind. proset…qento: 3pl. pass. impf. ind. prosqe‹nai: att. aor. inf. prosqeˆj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. prÒsqej: 2sing. att. aor. imptv. prosteqÁnai: pass. aor. inf. prosteq»setai: 3sing. pass. fut. ind. (+lšgw) aggiungere: 1 (+gè) aumentare: 1 aggiungere: 8 continuare: 1 dare: 1 dare in più: 2 non tradotto: 2 rivolgere altro: 1 unire: 1 Totale: 18 prostršcw (prostrechô) da prÒj e tršcw (inclusa la sua alternativa) Numero Strong: 4370 verbo 1) correre a

prosdramën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. prostršcontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. accorgere: 2 accorgere a: 1 Totale: 3 prosf£gion (prosfagion) da una presunta parola derivata da una parola composta da prÒj e f£gw Numero Strong: 4371 sostantivo neutro 1) qualcosa da mangiare con il pane 1a) di pesce bollito o cotto a fuoco vivo prosf£gion: acc. sing. (+t…j) di pescare: 1 Totale: 1 prÒsfatoj (prosfatos) da pro ed una parola derivata da sf£zw TDNT - 6: 766,950 Numero Strong: 4372 aggettivo 1) recentemente macellato, appena ucciso 2) recentemente fatto, nuovo prÒsfaton: acc. sing. femm. novità: 1 Totale: 1 prosf£twj (prosfatôs) da prÒsfatoj TDNT - 6: 766,950 Numero Strong: 4373 avverbio 1) ultimamente prosf£twj: avv. di recente: 1 Totale: 1 prosfšrw (prosferô) da prÒj e fšrw (inclusa la sua alternativa) TDNT - 9: 65,1252

1) una donna con incarichi di comando<br />

2) un guardiano femminile, protettrice, patronessa, che si cura <strong>del</strong>le cose altrui ed li aiuta con le sue<br />

risorse<br />

prost£tij: nom. sing.<br />

prestare assistere: 1<br />

Totale: 1<br />

prost…qhmi (prostithêmi)<br />

da prÒj e t…qhmi<br />

TDNT - 8: 167,1176<br />

Numero Strong: 4369<br />

verbo<br />

1) mettere a<br />

2) aggiungere<br />

2a) cioè unire a, raggruppare con qualsiasi gruppo, i propri seguaci o compagni<br />

2a1) qualcuno che è stato riunito ai suoi padri è morto<br />

+ paranom…a: mandare di nuovo<br />

prosšqeto: 3sing. med. aor. ind.<br />

prosšqhken: 3sing. att. aor. ind.<br />

prosetšqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

prosetšqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

proset…qei: 3sing. att. impf. ind.<br />

proset…qento: 3pl. pass. impf. ind.<br />

prosqe‹nai: att. aor. inf.<br />

prosqeˆj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

prÒsqej: 2sing. att. aor. imptv.<br />

prosteqÁnai: pass. aor. inf.<br />

prosteq»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

(+lšgw) aggiungere: 1<br />

(+gè) aumentare: 1<br />

aggiungere: 8<br />

continuare: 1<br />

dare: 1<br />

dare in più: 2<br />

non tradotto: 2<br />

rivolgere altro: 1<br />

unire: 1<br />

Totale: 18<br />

prostršcw (prostrechô)<br />

da prÒj e tršcw (inclusa la sua alternativa)<br />

Numero Strong: 4370<br />

verbo<br />

1) correre a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!