vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
verbo 1) rotolare a prosekÚlisen: 3sing. att. aor. ind. proskul…saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. dopo rotolare: 1 rotolare: 1 Totale: 2 proskunšw (proskuneô) da prÒj ed una probabile parola derivata da kÚwn (con significato baciare, come un cane che lecca la mano del padrone) TDNT - 6: 758,948 Numero Strong: 4352 verbo 1) baciare la mano verso qualcuno, come segno di riverenza 2) fra gli orientali, soprattutto i persiani, cadere sulle ginocchia e toccare il terreno con la fronte come espressione di profonda riverenza 3) nel NT inginocchiandosi o prostrandosi fare omaggio (a qualcuno), sia per esprimere rispetto che per supplicare; adorare 3a) usato dell'omaggio mostrato a uomini ed ad esseri di grado superiore 3a1) ai sommo sacerdoti ebrei 3a2) a Dio 3a3) a Cristo 3a4) a esseri celesti 3a5) a demoni prosekÚnei: 3sing. att. impf. ind. prosekÚnhsan: 3pl. att. aor. ind. prosekÚnhsen: 3sing. att. aor. ind. prosekÚnoun: 3pl. att. impf. ind. proskune‹: 3sing. att. pres. ind. proskune‹n: att. pres. inf. proskune‹te: 2pl. att. pres. ind. proskunÁsai: att. aor. inf. proskun»santej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. proskun»sate: 2pl. att. aor. imptv. proskunhs£twsan: 3pl. att. aor. imptv. proskun»sei: 3sing. att. fut. ind. proskun»seij: 2sing. att. fut. ind. proskun»sete: 2pl. att. fut. ind. proskun»sVj: 2sing. att. aor. cong. proskÚnhson: 2sing. att. aor. imptv. proskun»sousin: 3pl. att. fut. ind. proskun»sw: 1sing. att. aor. cong. proskun»swn: att. fut. ptc. nom. sing. masc. proskun»swsin: 3pl. att. aor. cong.
proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind. proskunoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc. proskunoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. proskunoàsa: att. pres. ptc. nom. sing. femm. (+aÙtÒj) adorare: 2 (+aÙtÒj) per adorare: 3 (+Ð) adorare: 1 (+p…ptw) inginocchiare: 1 adorare: 39 inchinare: 1 per adorare: 3 prostrare: 3 prostrare a: 1 prostrare davanti: 5 prostrare dinanzi: 1 Totale: 60 proskunht»j (proskunêtês) da proskunšw TDNT - 6: 766,948 Numero Strong: 4353 sostantivo maschile 1) adoratore proskunhtaˆ: nom. pl. adorare: 1 Totale: 1 proslalšw (proslaleô) da prÒj e lalšw Numero Strong: 4354 verbo 1) testimoniare proslalÁsai: att. aor. inf. proslaloàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. parlare: 2 Totale: 2 proslamb£nomai (proslambanomai) da prÒj e lamb£nw TDNT - 4: 15,495 Numero Strong: 4355 verbo 1) prendere, ricevere in aggiunta, prendere per sé stesso
- Page 1595 and 1596: Numero Strong: 4214 pronome 1) quan
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
- Page 1601 and 1602: sostantivo femminile 1) prosecuzion
- Page 1603 and 1604: TDNT - 6: 632,927 Numero Strong: 42
- Page 1605 and 1606: uono, e perciò senza disputare o r
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
- Page 1677 and 1678: 1) cancello, porta 1a) del tipo pi
- Page 1679 and 1680: Totale: 2 pÚrgoj (purgos) a quanto
- Page 1681 and 1682: purr£zei: 3sing. att. pres. ind. r
- Page 1683 and 1684: pèpote (pôpote) da pè e potš Nu
- Page 1685 and 1686: ·abbi (rhabbi) di origine ebraica
- Page 1687 and 1688: TDNT - 6: 972,983 Numero Strong: 44
- Page 1689 and 1690: ·ap…zw (rhapizô) da una parola
- Page 1691 and 1692: ·šw (rheô) un verbo primario, pe
- Page 1693 and 1694: (+Ð oátoj) ciò che: 1 (+Ð oáto
- Page 1695 and 1696: ·ip…zomai (rhipizomai) da una pa
proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.<br />
proskunoàntaj: att. pres. ptc. acc. pl. masc.<br />
proskunoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
proskunoàsa: att. pres. ptc. nom. sing. femm.<br />
(+aÙtÒj) adorare: 2<br />
(+aÙtÒj) per adorare: 3<br />
(+Ð) adorare: 1<br />
(+p…ptw) inginocchiare: 1<br />
adorare: 39<br />
inchinare: 1<br />
per adorare: 3<br />
prostrare: 3<br />
prostrare a: 1<br />
prostrare davanti: 5<br />
prostrare dinanzi: 1<br />
Totale: 60<br />
proskunht»j (proskunêtês)<br />
da proskunšw<br />
TDNT - 6: 766,948<br />
Numero Strong: 4353<br />
sostantivo maschile<br />
1) adoratore<br />
proskunhtaˆ: nom. pl.<br />
adorare: 1<br />
Totale: 1<br />
proslalšw (proslaleô)<br />
da prÒj e lalšw<br />
Numero Strong: 4354<br />
verbo<br />
1) testimoniare<br />
proslalÁsai: att. aor. inf.<br />
proslaloàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
parlare: 2<br />
Totale: 2<br />
proslamb£nomai (proslambanomai)<br />
da prÒj e lamb£nw<br />
TDNT - 4: 15,495<br />
Numero Strong: 4355<br />
verbo<br />
1) prendere, ricevere in aggiunta, prendere per sé stesso