vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

TDNT - 3: 500,* Numero Strong: 4341 verbo 1) chiamare a 2) chiamare a sé stesso 3) chiedere di venire a sé stesso 4) metaforicamente 4a) Dio chiama a sé stesso i gentili, siccome sono alienati da lui, invitandoli, attraverso la predicazione del Vangelo alla comunione con lui nel regno del Messia 4b) Cristo e lo Spirito Santo chiamano a sé quei predicatori del Vangelo a cui hanno deciso di affidare un servizio per l'espansione del Vangelo prosekalšsato: 3sing. med. aor. ind. proskale‹tai: 3sing. med. pres. ind. proskales£menoi: med. aor. ptc. nom. pl. masc. proskales£menoj, proskales£menÒj: med. aor. ptc. nom. sing. masc. proskales£sqw: 3sing. med. aor. imptv. proskalšshtai: 3sing. med. aor. cong. proskšklhmai: 1sing. med. pf. ind. proskšklhtai: 3sing. med. pf. ind. (+aÙtÒj) chiamare: 1 (+aÙtÒj) chiamare a sé: 2 chiamare: 10 chiamare a: 1 chiamare a sé: 12 convocare: 1 dopo chiamare: 1 fare venire: 1 Totale: 29 proskarteršw (proskartereô) da prÒj e karteršw TDNT - 3: 618,417 Numero Strong: 4342 verbo 1) aderire a qualcuno, essere il suo aderente, essere dedicato o fedele a qualcuno 2) essere fermamente attento a, dare cura incessante ad una cosa 3) continuare sempre in un luogo 4) perseverare e non svenire 5) mostrarsi coraggioso per 6) essere in uno stato di continua prontezza per qualcuno, aspettare continuamente proskartere‹te: 2pl. att. pres. imptv. proskarterÍ: 3sing. att. pres. cong. proskarter»somen: 1pl. att. fut. ind. proskarteroàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. proskarteroÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. proskarterîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.

(+e„m…) perseverare: 1 assiduità: 1 attendere: 1 continuare a dedicare: 1 essere costanza dedito: 1 perseverare: 3 sempre: 1 tenere sempre prontezza: 1 Totale: 10 proskartšrhsij (proskarterêsis) da proskarteršw TDNT - 3: 619,417 Numero Strong: 4343 sostantivo femminile 1) perseveranza proskarter»sei: dat. sing. perseverare: 1 Totale: 1 proskef£laion (proskefalaion) neutro una parola presunta composta da prÒj e kefal» Numero Strong: 4344 sostantivo neutro 1) guanciale, cuscino proskef£laion: acc. sing. guanciale: 1 Totale: 1 prosklhrÒomai (prosklêroomai) da prÒj e klhrÒw TDNT - 3: 765,442 Numero Strong: 4345 verbo 1) aggiungere o assegnare tirando a sorte proseklhrèqhsan: 3pl. pass. aor. ind. unire: 1 Totale: 1 proskl…nomai (prosklinomai) verbo

(+e„m…) perseverare: 1<br />

assiduità: 1<br />

attendere: 1<br />

continuare a dedicare: 1<br />

essere costanza dedito: 1<br />

perseverare: 3<br />

sempre: 1<br />

tenere sempre prontezza: 1<br />

Totale: 10<br />

proskartšrhsij (proskarterêsis)<br />

da proskarteršw<br />

TDNT - 3: 619,417<br />

Numero Strong: 4343<br />

sostantivo femminile<br />

1) perseveranza<br />

proskarter»sei: dat. sing.<br />

perseverare: 1<br />

Totale: 1<br />

proskef£laion (proskefalaion)<br />

neutro una parola presunta composta da prÒj e kefal»<br />

Numero Strong: 4344<br />

sostantivo neutro<br />

1) guanciale, cuscino<br />

proskef£laion: acc. sing.<br />

guanciale: 1<br />

Totale: 1<br />

prosklhrÒomai (prosklêroomai)<br />

da prÒj e klhrÒw<br />

TDNT - 3: 765,442<br />

Numero Strong: 4345<br />

verbo<br />

1) aggiungere o assegnare tirando a sorte<br />

proseklhrèqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

unire: 1<br />

Totale: 1<br />

proskl…nomai (prosklinomai)<br />

verbo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!