vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

non tradotto: 11 ognuno: 1 per nessuno: 2 per uomo: 3 persona: 2 qualcuno: 1 quale: 1 questo uomo: 1 umanità: 6 uno: 2 uno atto umanità: 1 uno creare umanità: 1 uno uomo: 46 uomo: 341 uomo per: 1 Totale: 550 ¢nqupateuw (anthupateuo) da ¢nqÚpatoj Numero Strong: 445 verbo 1) essere un proconsole ¢nqÚpatoj (anthupatos) da ¢nt… ed un superlativo di Øpšr Numero Strong: 446 sostantivo maschile 1) un proconsole 1a) l'imperatore Augusto divise le province romane in province senatoriali e province imperiali. Le prime furono governate da proconsoli; le altre da rappresentanti dell'imperatore, a volte chiamati propretori. ¢nqÚpato…: nom. pl. ¢nqÚpaton: acc. sing. ¢nqÚpatoj: nom. sing. ¢nqup£tou: gen. sing. ¢nqup£tJ: dat. sing. proconsole: 5 Totale: 5 ¢n…hmi (aniêmi) da ¢n£ e hiemi (spedire) TDNT - 1: 367,60 Numero Strong: 447 verbo 1) rispedire, rilassare, sciogliere 2) abbandonare, omettere, calmare

3) lasciare, non tenere, lasciare affondare ¢nšqh: 3sing. pass. aor. ind. ¢nšntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ¢nÁken: 3sing. att. impf. ind. ¢nišntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. ¢nî: 1sing. att. aor. cong. (+oÙ) sconvenire: 1 astenere: 1 convenire: 1 lasciare: 1 sciogliere: 1 spezzare: 1 Totale: 6 ¥niptoj (aniptos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da n…ptw TDNT - 4: 947,635 Numero Strong: 449 aggettivo 1) non lavato ¢n…ptoij: dat. pl. femm. con non lavare: 1 non lavare: 1 Totale: 2 ¢n…sthmi (anistêmi) da ¢n£ e †sthmi TDNT - 1: 368,60 Numero Strong: 450 verbo 1) fare sorgere su, innalzare su 1a) innalzare dall'essere sdraiato 1b) risuscitare dai morti 1c) sollevare, fare nascere, fare apparire 2) innalzare, alzarsi 2a) di persone sdraiate 2b) di persone sedute 2c) di quelli che lasciano un posto per andare altrove 2c1) di quelli che si preparano per un viaggio 2d) dei morti 3) sorgere, apparire 3a) di profeti, re, sacerdoti, leader di insorti 3b) di quelli che stanno per entrare in una conversazione o disputa con qualcuno, o di intraprendere qualcosa, o di tentare di fare qualcosa contro altri 3c) sorgere contro qualcuno

3) lasciare, non tenere, lasciare affondare<br />

¢nšqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

¢nšntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

¢nÁken: 3sing. att. impf. ind.<br />

¢nišntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

¢nî: 1sing. att. aor. cong.<br />

(+oÙ) sconvenire: 1<br />

astenere: 1<br />

convenire: 1<br />

lasciare: 1<br />

sciogliere: 1<br />

spezzare: 1<br />

Totale: 6<br />

¥niptoj (aniptos)<br />

da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da n…ptw<br />

TDNT - 4: 947,635<br />

Numero Strong: 449<br />

aggettivo<br />

1) non lavato<br />

¢n…ptoij: dat. pl. femm.<br />

con non lavare: 1<br />

non lavare: 1<br />

Totale: 2<br />

¢n…sthmi (anistêmi)<br />

da ¢n£ e †sthmi<br />

TDNT - 1: 368,60<br />

Numero Strong: 450<br />

verbo<br />

1) fare sorgere su, innalzare su<br />

1a) innalzare dall'essere sdraiato<br />

1b) risuscitare dai morti<br />

1c) sollevare, fare nascere, fare apparire<br />

2) innalzare, alzarsi<br />

2a) di persone sdraiate<br />

2b) di persone sedute<br />

2c) di quelli che lasciano un posto per andare altrove<br />

2c1) di quelli che si preparano per un viaggio<br />

2d) dei morti<br />

3) sorgere, apparire<br />

3a) di profeti, re, sacerdoti, leader di insorti<br />

3b) di quelli che stanno per entrare in una conversazione o disputa con qualcuno, o di<br />

intraprendere qualcosa, o di tentare di fare qualcosa contro altri<br />

3c) sorgere contro qualcuno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!