vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
non tradotto: 11 ognuno: 1 per nessuno: 2 per uomo: 3 persona: 2 qualcuno: 1 quale: 1 questo uomo: 1 umanità: 6 uno: 2 uno atto umanità: 1 uno creare umanità: 1 uno uomo: 46 uomo: 341 uomo per: 1 Totale: 550 ¢nqupateuw (anthupateuo) da ¢nqÚpatoj Numero Strong: 445 verbo 1) essere un proconsole ¢nqÚpatoj (anthupatos) da ¢nt… ed un superlativo di Øpšr Numero Strong: 446 sostantivo maschile 1) un proconsole 1a) l'imperatore Augusto divise le province romane in province senatoriali e province imperiali. Le prime furono governate da proconsoli; le altre da rappresentanti dell'imperatore, a volte chiamati propretori. ¢nqÚpato…: nom. pl. ¢nqÚpaton: acc. sing. ¢nqÚpatoj: nom. sing. ¢nqup£tou: gen. sing. ¢nqup£tJ: dat. sing. proconsole: 5 Totale: 5 ¢n…hmi (aniêmi) da ¢n£ e hiemi (spedire) TDNT - 1: 367,60 Numero Strong: 447 verbo 1) rispedire, rilassare, sciogliere 2) abbandonare, omettere, calmare
3) lasciare, non tenere, lasciare affondare ¢nšqh: 3sing. pass. aor. ind. ¢nšntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. ¢nÁken: 3sing. att. impf. ind. ¢nišntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. ¢nî: 1sing. att. aor. cong. (+oÙ) sconvenire: 1 astenere: 1 convenire: 1 lasciare: 1 sciogliere: 1 spezzare: 1 Totale: 6 ¥niptoj (aniptos) da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da n…ptw TDNT - 4: 947,635 Numero Strong: 449 aggettivo 1) non lavato ¢n…ptoij: dat. pl. femm. con non lavare: 1 non lavare: 1 Totale: 2 ¢n…sthmi (anistêmi) da ¢n£ e †sthmi TDNT - 1: 368,60 Numero Strong: 450 verbo 1) fare sorgere su, innalzare su 1a) innalzare dall'essere sdraiato 1b) risuscitare dai morti 1c) sollevare, fare nascere, fare apparire 2) innalzare, alzarsi 2a) di persone sdraiate 2b) di persone sedute 2c) di quelli che lasciano un posto per andare altrove 2c1) di quelli che si preparano per un viaggio 2d) dei morti 3) sorgere, apparire 3a) di profeti, re, sacerdoti, leader di insorti 3b) di quelli che stanno per entrare in una conversazione o disputa con qualcuno, o di intraprendere qualcosa, o di tentare di fare qualcosa contro altri 3c) sorgere contro qualcuno
- Page 111 and 112: (+Ój) a chi: 2 (+Ój) chi: 10 (+Ó
- Page 113 and 114: da ¢naba…nw (vedi baqmÒj) Numer
- Page 115 and 116: ¢nablšyantoj: att. aor. ptc. gen.
- Page 117 and 118: volontà di Dio ¢nagegennhmšnoi:
- Page 119 and 120: ¢nagkastîj: avv. per obbligare: 1
- Page 121 and 122: Numero Strong: 322 verbo 1) proclam
- Page 123 and 124: Totale: 1 ¢nazwpuršw (anazôpure
- Page 125 and 126: uccidere: 1 Totale: 1 ¢nairšw (an
- Page 127 and 128: andare rinnovare: 1 rinnovare: 1 To
- Page 129 and 130: ¢nakl‹nai: att. aor. inf. ¢nakl
- Page 131 and 132: alzare: 1 alzare capo: 1 raddrizzar
- Page 133 and 134: 1) scioglimento (di cose tesse) 2)
- Page 135 and 136: da ¢n£ e n»fw Numero Strong: 366
- Page 137 and 138: 1) fare o permettere di cessare da
- Page 139 and 140: da ¢n£ e plhrÒw TDNT - 6: 305,86
- Page 141 and 142: 4) respingere violentemente da uno
- Page 143 and 144: ¢nastrefomšnwn: pass. pres. ptc.
- Page 145 and 146: Numero Strong: 395 sostantivo femmi
- Page 147 and 148: ¢nefènhsen: 3sing. att. aor. ind.
- Page 149 and 150: Totale: 13 ¢ndr…zomai (andrizoma
- Page 151 and 152: più tollerare: 4 trattare con meno
- Page 153 and 154: ¢nex…kakon: acc. sing. masc. paz
- Page 155 and 156: preposizione 1) senza la propria vo
- Page 157 and 158: ¢n»r (anêr) una parola primaria,
- Page 159 and 160: ¥nqoj: nom. sing. fiorire: 4 Total
- Page 161: 4) congiunto con altre parole, merc
- Page 165 and 166: Anna = "grazia" 1) Una profetessa i
- Page 167 and 168: ºno…cqhsan: 3pl. pass. aor. ind.
- Page 169 and 170: Totale: 2 ¢norqÒw (anorthoô) da
- Page 171 and 172: ¢ntapodoànai, ¢ntapodoàna…: a
- Page 173 and 174: su: 1 Totale: 22 ¢ntib£llw (antib
- Page 175 and 176: opporre: 1 Totale: 8 ¥ntikruj (ant
- Page 177 and 178: ¢nteloidÒrei: 3sing. att. impf. i
- Page 179 and 180: Numero Strong: 494 nome località A
- Page 181 and 182: verbo 1) togliere acqua da un nave,
- Page 183 and 184: che è sopra, nei cieli) oppure tem
- Page 185 and 186: (+e„m…) convenire: 1 (+e„m…
- Page 187 and 188: portare: 1 portare notizia: 1 predi
- Page 189 and 190: verbo 1) rimuovere, rilasciare, ess
- Page 191 and 192: che non trasmettere: 1 Totale: 1 ¢
- Page 193 and 194: verbo 1) ingannare ¢pat£tw: 3sing
- Page 195 and 196: ¢peiqoàsin: 3pl. att. pres. ind.
- Page 197 and 198: Totale: 1 ¥peiroj (apeiros) da ¥l
- Page 199 and 200: 'ApellÁn: acc. sing. Apelle: 1 Tot
- Page 201 and 202: ¢pelqoàsa: att. aor. ptc. nom. si
- Page 203 and 204: ¢pist…a (apistia) da ¥pistoj TD
- Page 205 and 206: 1) di separazione 1a) di separazion
- Page 207 and 208: tornare: 1 Totale: 4 ¢pob£llw (ap
- Page 209 and 210: ¢pogr£yasqai: med. aor. inf. fare
- Page 211 and 212: Numero Strong: 589 verbo 1) andare
3) lasciare, non tenere, lasciare affondare<br />
¢nšqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />
¢nšntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
¢nÁken: 3sing. att. impf. ind.<br />
¢nišntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
¢nî: 1sing. att. aor. cong.<br />
(+oÙ) sconvenire: 1<br />
astenere: 1<br />
convenire: 1<br />
lasciare: 1<br />
sciogliere: 1<br />
spezzare: 1<br />
Totale: 6<br />
¥niptoj (aniptos)<br />
da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da n…ptw<br />
TDNT - 4: 947,635<br />
Numero Strong: 449<br />
aggettivo<br />
1) non lavato<br />
¢n…ptoij: dat. pl. femm.<br />
con non lavare: 1<br />
non lavare: 1<br />
Totale: 2<br />
¢n…sthmi (anistêmi)<br />
da ¢n£ e †sthmi<br />
TDNT - 1: 368,60<br />
Numero Strong: 450<br />
verbo<br />
1) fare sorgere su, innalzare su<br />
1a) innalzare dall'essere sdraiato<br />
1b) risuscitare dai morti<br />
1c) sollevare, fare nascere, fare apparire<br />
2) innalzare, alzarsi<br />
2a) di persone sdraiate<br />
2b) di persone sedute<br />
2c) di quelli che lasciano un posto per andare altrove<br />
2c1) di quelli che si preparano per un viaggio<br />
2d) dei morti<br />
3) sorgere, apparire<br />
3a) di profeti, re, sacerdoti, leader di insorti<br />
3b) di quelli che stanno per entrare in una conversazione o disputa con qualcuno, o di<br />
intraprendere qualcosa, o di tentare di fare qualcosa contro altri<br />
3c) sorgere contro qualcuno