vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
da pro e merimn£w TDNT - 4: 589,584 Numero Strong: 4305 verbo 1) essere ansioso prima del tempo, preoccuparsi promerimn©te: 2pl. att. pres. imptv. preoccupare in anticipare: 1 Totale: 1 pronošw (pronoeô) da pro e nošw TDNT - 4: 1009,636 Numero Strong: 4306 verbo 1) percepire prima, prevedere 2) provvedere, pensare a prima 2a) provvedere per qualcuno 2b) pensare a, curarsi di una cosa pronoe‹: 3sing. att. pres. ind. pronooàmen: 1pl. att. pres. ind. pronooÚmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. impegnare a fare: 1 preoccupare: 1 provvedere: 1 Totale: 3 prÒnoia (pronoia) da pronošw TDNT - 4: 1011,636 Numero Strong: 4307 sostantivo femminile 1) previdenza, cura provvidenziale 2) il provvedere per una cosa prÒnoian: acc. sing. prono…aj: gen. sing. curare: 1 previdenza: 1 Totale: 2 proor£w (prooraô) da pro e Ðr£w TDNT - 5: 381,706
Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere prima (in spazio o in tempo) 2) tenere davanti agli occhi 3) metaforicamente essere sempre attento a qualcuno proewrakÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc. prodoàsa: att. aor. ptc. nom. sing. femm. prodën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. proorèmhn: 1sing. med. impf. ind. proèrisen: 3sing. att. aor. ind. avere: 1 predestinare: 2 predestinare a: 1 prestabilire: 1 prevedere: 2 prima vedere: 1 Totale: 8 proor…zw (proorizô) da pro e Ðr…zw TDNT - 5: 456,728 Numero Strong: 4309 verbo 1) predeterminare, predestinare, decidere prima 2) nel NT di Dio che decreta dall'eternità 3) preordinare, nominare prima proor…saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. proorisqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. (+gè) predestinare: 1 predestinare: 1 Totale: 2 prop£scw (propaschô) da pro e p£scw TDNT - 5: 924,798 Numero Strong: 4310 verbo 1) soffrire prima propaqÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. avere prima soffrire: 1 Totale: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587 and 1588: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1589 and 1590: poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuq
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593 and 1594: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
- Page 1595 and 1596: Numero Strong: 4214 pronome 1) quan
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
- Page 1601 and 1602: sostantivo femminile 1) prosecuzion
- Page 1603 and 1604: TDNT - 6: 632,927 Numero Strong: 42
- Page 1605 and 1606: uono, e perciò senza disputare o r
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
- Page 1671 and 1672: 1) un'ala: di uccelli ptšrugaj: ac
- Page 1673 and 1674: probabilmente simile a petannumi (s
- Page 1675 and 1676: 3) che manca in qualcosa 3a) per qu
Numero Strong: 4308<br />
verbo<br />
1) vedere prima (in spazio o in tempo)<br />
2) tenere davanti agli occhi<br />
3) metaforicamente essere sempre attento a qualcuno<br />
proewrakÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc.<br />
prodoàsa: att. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />
prodën: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
proorèmhn: 1sing. med. impf. ind.<br />
proèrisen: 3sing. att. aor. ind.<br />
avere: 1<br />
predestinare: 2<br />
predestinare a: 1<br />
prestabilire: 1<br />
prevedere: 2<br />
prima vedere: 1<br />
Totale: 8<br />
proor…zw (proorizô)<br />
da pro e Ðr…zw<br />
TDNT - 5: 456,728<br />
Numero Strong: 4309<br />
verbo<br />
1) predeterminare, predestinare, decidere prima<br />
2) nel NT di Dio che decreta dall'eternità<br />
3) preordinare, nominare prima<br />
proor…saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
proorisqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
(+gè) predestinare: 1<br />
predestinare: 1<br />
Totale: 2<br />
prop£scw (propaschô)<br />
da pro e p£scw<br />
TDNT - 5: 924,798<br />
Numero Strong: 4310<br />
verbo<br />
1) soffrire prima<br />
propaqÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
avere prima soffrire: 1<br />
Totale: 1