vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
proqum…a: nom. sing. proqum…an: acc. sing. proqum…aj: gen. sing. (+Ð) prontezza: 1 premura: 1 prontezza: 2 volontà: 1 Totale: 5 prÒqumoj (prothumos) da pro e qumÒj TDNT - 6: 694,937 Numero Strong: 4289 aggettivo 1) pronto, disposto prÒqumon: nom. sing. neut. essere prontezza a: 1 prontezza: 2 Totale: 3 proqÚmwj (prothumôs) da prÒqumoj Numero Strong: 4290 avverbio 1) volentieri, con alacrità proqÚmwj: avv. di buono animo: 1 Totale: 1 prÒmoj (proimos) da prw Numero Strong: 4406 aggettivo 1) presto 1a) della pioggia della prima stagione, cioè da ottobre in poi prÒmon: acc. sing. masc. di prima: 1 Totale: 1 prosthmi (proistêmi) da pro e †sthmi
TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291 verbo 1) mettere o porre prima 1a) mettere su 1b) essere sopra, soprintendere, presiedere sopra 1c) essere un protettore o guardiano 1c1) dare aiuto 1d) curare, dare attenzione a 1d1) praticare occupazioni oneste proestîtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc. prost£menoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. prost£menon: med. pres. ptc. acc. sing. masc. prost£menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc. prostamšnouj: med. pres. ptc. acc. pl. masc. prostasqai: med. pres. inf. prostÁnai: att. aor. inf. dedicare a: 2 governare: 3 preporre: 1 presiedere: 1 tenere presidenza: 1 Totale: 8 prokalšomai (prokaleomai) voce media da pro e kalšw TDNT - 3: 496,* Numero Strong: 4292 verbo 1) chiamare avanti 2) chiamare avanti a sé stesso 2a) soprattutto sfidare qualcuno ad un combattimento o ad una disputa 3) provocare, irritare prokaloÚmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. (+¢ll»lwn) provocare: 1 Totale: 1 prokataggšllw (prokataggellô) da pro e kataggšllw TDNT - 1: 70,10 Numero Strong: 4293 verbo 1) annunciare in anticipo (che una cosa sarà) 1a) di profezie
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587 and 1588: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1589 and 1590: poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuq
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593 and 1594: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
- Page 1595 and 1596: Numero Strong: 4214 pronome 1) quan
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
- Page 1601 and 1602: sostantivo femminile 1) prosecuzion
- Page 1603 and 1604: TDNT - 6: 632,927 Numero Strong: 42
- Page 1605 and 1606: uono, e perciò senza disputare o r
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
- Page 1645 and 1646: di inciampare: 2 inciampare: 2 occa
- Page 1647 and 1648: proskunoàmen: 1pl. att. pres. ind.
- Page 1649 and 1650: attenere: 1 perseverare: 2 rimanere
- Page 1651 and 1652: fare: 1 Totale: 1 prosporeÚomai (p
- Page 1653 and 1654: prosdramën: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1655 and 1656: presentare: 9 recare: 1 rendere: 1
- Page 1657 and 1658: 1) chi attua le accettazioni delle
- Page 1659 and 1660: Totale: 1 prÒteroj (proteros) comp
- Page 1661 and 1662: profšrw (proferô) da pro e fšrw
- Page 1663 and 1664: parlare, avendo potere di istruire,
- Page 1665 and 1666: (+Ð) prescegliere: 1 Totale: 1 Pr
- Page 1667 and 1668: sostantivo femminile 1) sedere nell
- Page 1669 and 1670: sostantivo maschile 1) uno che sta
proqum…a: nom. sing.<br />
proqum…an: acc. sing.<br />
proqum…aj: gen. sing.<br />
(+Ð) prontezza: 1<br />
premura: 1<br />
prontezza: 2<br />
volontà: 1<br />
Totale: 5<br />
prÒqumoj (prothumos)<br />
da pro e qumÒj<br />
TDNT - 6: 694,937<br />
Numero Strong: 4289<br />
aggettivo<br />
1) pronto, disposto<br />
prÒqumon: nom. sing. neut.<br />
essere prontezza a: 1<br />
prontezza: 2<br />
Totale: 3<br />
proqÚmwj (prothumôs)<br />
da prÒqumoj<br />
Numero Strong: 4290<br />
avverbio<br />
1) volentieri, con alacrità<br />
proqÚmwj: avv.<br />
di buono animo: 1<br />
Totale: 1<br />
prÒmoj (proimos)<br />
da prw<br />
Numero Strong: 4406<br />
aggettivo<br />
1) presto<br />
1a) <strong>del</strong>la pioggia <strong>del</strong>la prima stagione, cioè da ottobre in poi<br />
prÒmon: acc. sing. masc.<br />
di prima: 1<br />
Totale: 1<br />
prosthmi (proistêmi)<br />
da pro e †sthmi