14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

non tradotto: 11<br />

ognuno: 1<br />

per nessuno: 2<br />

per uomo: 3<br />

persona: 2<br />

qualcuno: 1<br />

quale: 1<br />

questo uomo: 1<br />

umanità: 6<br />

uno: 2<br />

uno atto umanità: 1<br />

uno creare umanità: 1<br />

uno uomo: 46<br />

uomo: 341<br />

uomo per: 1<br />

Totale: 550<br />

¢nqupateuw (anthupateuo)<br />

da ¢nqÚpatoj<br />

Numero Strong: 445<br />

verbo<br />

1) essere un proconsole<br />

¢nqÚpatoj (anthupatos)<br />

da ¢nt… ed un superlativo di Øpšr<br />

Numero Strong: 446<br />

sostantivo maschile<br />

1) un proconsole<br />

1a) l'imperatore Augusto divise le province romane in province senatoriali e province imperiali.<br />

Le prime furono governate da proconsoli; le altre da rappresentanti <strong>del</strong>l'imperatore, a volte chiamati<br />

propretori.<br />

¢nqÚpato…: nom. pl.<br />

¢nqÚpaton: acc. sing.<br />

¢nqÚpatoj: nom. sing.<br />

¢nqup£tou: gen. sing.<br />

¢nqup£tJ: dat. sing.<br />

proconsole: 5<br />

Totale: 5<br />

¢n…hmi (aniêmi)<br />

da ¢n£ e hiemi (spedire)<br />

TDNT - 1: 367,60<br />

Numero Strong: 447<br />

verbo<br />

1) rispedire, rilassare, sciogliere<br />

2) abbandonare, omettere, calmare

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!