vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

prob£lwsin: 3pl. att. aor. cong. germogliare: 1 spingere avanti: 1 Totale: 2 probatikÒj (probatikos) da prÒbaton Numero Strong: 4262 aggettivo 1) che appartiene a pecore 2) la porta delle pecore probatikÍ: dat. sing. femm. porta di pecora: 1 Totale: 1 prÒbaton (probaton) probabilmente da una presunta parola derivata da proba…nw TDNT - 6: 689,936 Numero Strong: 4263 sostantivo neutro 1) qualsiasi quadrupede, animale domestico abituato a pascolare, bestiame piccolo (non grande come cavalli, eccetera), più comunemente una pecora o una capra 1a) una pecora, e così sempre nel NT + aÙl»: ovile prÒbata: acc. pl., nom. pl. prÒbat£: acc. pl. prÒbaton: acc. sing., nom. sing. prÒbatÒn: acc. sing. prob£tou: gen. sing. prob£twn: gen. pl. (+Ð) pecora: 1 da pecora: 1 di uno pecora: 1 pecora: 35 uno pecora: 1 Totale: 39 probib£zw (probibazô) da pro ed una forma raddoppiata di bi£zw Numero Strong: 4264 verbo 1) causare di andare in avanti, inclinare in avanti, portare in avanti, trascinare in avanti 2) metaforicamente incitare, istigare, spingere, avanzare

2a) incitare con la persuasione probibasqe‹sa: pass. aor. ptc. nom. sing. femm. spingere: 1 Totale: 1 problšpomai (problepomai) da pro e blšpw Numero Strong: 4265 verbo 1) prevedere 2) provvedere probleyamšnou: med. aor. ptc. gen. sing. masc. avere in vedere: 1 Totale: 1 prog…nomai (proginomai) da pro e g…nomai Numero Strong: 4266 verbo 1) sorgere o venire prima, accadere prima 1a) di peccati commessi prima progegonÒtwn: att. pf. ptc. gen. pl. neut. commettere in passare: 1 Totale: 1 proginèskw (proginôskô) da pro e ginèskw TDNT - 1: 715,119 Numero Strong: 4267 verbo 1) avere conoscenza prima 2) preconoscere 2a) di quelli che Dio ha eletto a salvezza 3) predestinare proginèskontej, proginèskontšj: att. pres. ptc. nom. pl. masc. prošgnw: 3sing. att. aor. ind. proegnwsmšnou: pass. pf. ptc. gen. sing. masc. conoscere: 1 designare: 1 preconoscere: 2

2a) incitare con la persuasione<br />

probibasqe‹sa: pass. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />

spingere: 1<br />

Totale: 1<br />

problšpomai (problepomai)<br />

da pro e blšpw<br />

Numero Strong: 4265<br />

verbo<br />

1) prevedere<br />

2) provvedere<br />

probleyamšnou: med. aor. ptc. gen. sing. masc.<br />

avere in vedere: 1<br />

Totale: 1<br />

prog…nomai (proginomai)<br />

da pro e g…nomai<br />

Numero Strong: 4266<br />

verbo<br />

1) sorgere o venire prima, accadere prima<br />

1a) di peccati commessi prima<br />

progegonÒtwn: att. pf. ptc. gen. pl. neut.<br />

commettere in passare: 1<br />

Totale: 1<br />

proginèskw (proginôskô)<br />

da pro e ginèskw<br />

TDNT - 1: 715,119<br />

Numero Strong: 4267<br />

verbo<br />

1) avere conoscenza prima<br />

2) preconoscere<br />

2a) di quelli che Dio ha eletto a salvezza<br />

3) predestinare<br />

proginèskontej, proginèskontšj: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

prošgnw: 3sing. att. aor. ind.<br />

proegnwsmšnou: pass. pf. ptc. gen. sing. masc.<br />

conoscere: 1<br />

designare: 1<br />

preconoscere: 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!