vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

prob£lwsin: 3pl. att. aor. cong. germogliare: 1 spingere avanti: 1 Totale: 2 probatikÒj (probatikos) da prÒbaton Numero Strong: 4262 aggettivo 1) che appartiene a pecore 2) la porta delle pecore probatikÍ: dat. sing. femm. porta di pecora: 1 Totale: 1 prÒbaton (probaton) probabilmente da una presunta parola derivata da proba…nw TDNT - 6: 689,936 Numero Strong: 4263 sostantivo neutro 1) qualsiasi quadrupede, animale domestico abituato a pascolare, bestiame piccolo (non grande come cavalli, eccetera), più comunemente una pecora o una capra 1a) una pecora, e così sempre nel NT + aÙl»: ovile prÒbata: acc. pl., nom. pl. prÒbat£: acc. pl. prÒbaton: acc. sing., nom. sing. prÒbatÒn: acc. sing. prob£tou: gen. sing. prob£twn: gen. pl. (+Ð) pecora: 1 da pecora: 1 di uno pecora: 1 pecora: 35 uno pecora: 1 Totale: 39 probib£zw (probibazô) da pro ed una forma raddoppiata di bi£zw Numero Strong: 4264 verbo 1) causare di andare in avanti, inclinare in avanti, portare in avanti, trascinare in avanti 2) metaforicamente incitare, istigare, spingere, avanzare

2a) incitare con la persuasione probibasqe‹sa: pass. aor. ptc. nom. sing. femm. spingere: 1 Totale: 1 problšpomai (problepomai) da pro e blšpw Numero Strong: 4265 verbo 1) prevedere 2) provvedere probleyamšnou: med. aor. ptc. gen. sing. masc. avere in vedere: 1 Totale: 1 prog…nomai (proginomai) da pro e g…nomai Numero Strong: 4266 verbo 1) sorgere o venire prima, accadere prima 1a) di peccati commessi prima progegonÒtwn: att. pf. ptc. gen. pl. neut. commettere in passare: 1 Totale: 1 proginèskw (proginôskô) da pro e ginèskw TDNT - 1: 715,119 Numero Strong: 4267 verbo 1) avere conoscenza prima 2) preconoscere 2a) di quelli che Dio ha eletto a salvezza 3) predestinare proginèskontej, proginèskontšj: att. pres. ptc. nom. pl. masc. prošgnw: 3sing. att. aor. ind. proegnwsmšnou: pass. pf. ptc. gen. sing. masc. conoscere: 1 designare: 1 preconoscere: 2

prob£lwsin: 3pl. att. aor. cong.<br />

germogliare: 1<br />

spingere avanti: 1<br />

Totale: 2<br />

probatikÒj (probatikos)<br />

da prÒbaton<br />

Numero Strong: 4262<br />

aggettivo<br />

1) che appartiene a pecore<br />

2) la porta <strong>del</strong>le pecore<br />

probatikÍ: dat. sing. femm.<br />

porta di pecora: 1<br />

Totale: 1<br />

prÒbaton (probaton)<br />

probabilmente da una presunta parola derivata da proba…nw<br />

TDNT - 6: 689,936<br />

Numero Strong: 4263<br />

sostantivo neutro<br />

1) qualsiasi quadrupede, animale domestico abituato a pascolare, bestiame piccolo (non grande come<br />

cavalli, eccetera), più comunemente una pecora o una capra<br />

1a) una pecora, e così sempre nel NT<br />

+ aÙl»: ovile<br />

prÒbata: acc. pl., nom. pl.<br />

prÒbat£: acc. pl.<br />

prÒbaton: acc. sing., nom. sing.<br />

prÒbatÒn: acc. sing.<br />

prob£tou: gen. sing.<br />

prob£twn: gen. pl.<br />

(+Ð) pecora: 1<br />

da pecora: 1<br />

di uno pecora: 1<br />

pecora: 35<br />

uno pecora: 1<br />

Totale: 39<br />

probib£zw (probibazô)<br />

da pro ed una forma raddoppiata di bi£zw<br />

Numero Strong: 4264<br />

verbo<br />

1) causare di andare in avanti, inclinare in avanti, portare in avanti, trascinare in avanti<br />

2) metaforicamente incitare, istigare, spingere, avanzare

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!