vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
da una parola composta da porfÚra e pwlšw Numero Strong: 4211 sostantivo femminile 1) un venditore (femmina) di porpora o di stoffa tinta di porpora porfurÒpwlij: nom. sing. commerciare di porpora: 1 Totale: 1 porfuroàj (porfurous) da porfÚra Numero Strong: 4210 aggettivo 1) porpora, tinto di porpora, fatto di stoffa di colore porpora porfuroàn: acc. sing. neut. di porpora: 4 Totale: 4 pos£kij (posakis) moltiplicativo da pÒsoj Numero Strong: 4212 avverbio 1) quanto spesso pos£kij: avv. quanto voltare: 3 Totale: 3 pÒsij (posis) dall'alternativa di p…nw TDNT - 6: 145,841 Numero Strong: 4213 sostantivo femminile 1) il bere, bibita pÒsei: dat. sing. pÒsij: nom. sing. bere: 3 Totale: 3 pÒsoj (posos) da pos assoluta (chi, che) e Ój
Numero Strong: 4214 pronome 1) quanto grande 2) quanto pÒsa: acc. pl. neut. pÒsai: nom. pl. femm. pÒsaj: acc. pl. femm. pÒshn: acc. sing. femm. pÒsoi: nom. pl. masc. pÒson: acc. sing. neut., nom. sing. neut. pÒsoj: nom. sing. masc. pÒsouj: acc. pl. masc. pÒsJ: dat. sing. neut. pÒswn: gen. pl. femm. (+oân) certezza: 1 da quanto: 1 di quale: 1 di quanto cosa: 1 molto: 1 non tradotto: 1 quanto: 19 quanto cosa: 1 quanto grandezza: 1 Totale: 27 potamÒj (potamos) probabilmente da una parola derivata dall'alternativa di p…nw (vedi pÒtoj) TDNT - 6: 595,921 Numero Strong: 4215 sostantivo maschile 1) un ruscello, un fiume 2) un torrente 3) inondazione potamoˆ: nom. pl. potamÒn, potamÕn: acc. sing. potamÒj, potamÕj: nom. sing. potamoà: gen. sing. potamoÝj: acc. pl. potamù: dat. sing. potamîn: gen. pl. (+Ð) grandezza fiume: 1 fiume: 12 su fiume: 1 torrente: 2 uno fiume: 1
- Page 1543 and 1544: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1545 and 1546: lealtà: 1 mediante fede: 1 per fed
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549 and 1550: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1551 and 1552: superlativo irregolare di polÚj Nu
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
- Page 1565 and 1566: 1c) non usato mai come una forza sp
- Page 1567 and 1568: pnšw (pneô) una radice TDNT - 6:
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587 and 1588: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1589 and 1590: poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuq
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
- Page 1601 and 1602: sostantivo femminile 1) prosecuzion
- Page 1603 and 1604: TDNT - 6: 632,927 Numero Strong: 42
- Page 1605 and 1606: uono, e perciò senza disputare o r
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
- Page 1639 and 1640: proseÚcomai (proseuchomai) da prÒ
- Page 1641 and 1642: proshlèsaj: att. aor. ptc. nom. si
- Page 1643 and 1644: (+e„m…) perseverare: 1 assiduit
Numero Strong: 4214<br />
pronome<br />
1) quanto grande<br />
2) quanto<br />
pÒsa: acc. pl. neut.<br />
pÒsai: nom. pl. femm.<br />
pÒsaj: acc. pl. femm.<br />
pÒshn: acc. sing. femm.<br />
pÒsoi: nom. pl. masc.<br />
pÒson: acc. sing. neut., nom. sing. neut.<br />
pÒsoj: nom. sing. masc.<br />
pÒsouj: acc. pl. masc.<br />
pÒsJ: dat. sing. neut.<br />
pÒswn: gen. pl. femm.<br />
(+oân) certezza: 1<br />
da quanto: 1<br />
di quale: 1<br />
di quanto cosa: 1<br />
molto: 1<br />
non tradotto: 1<br />
quanto: 19<br />
quanto cosa: 1<br />
quanto grandezza: 1<br />
Totale: 27<br />
potamÒj (potamos)<br />
probabilmente da una parola derivata dall'alternativa di p…nw (vedi pÒtoj)<br />
TDNT - 6: 595,921<br />
Numero Strong: 4215<br />
sostantivo maschile<br />
1) un ruscello, un fiume<br />
2) un torrente<br />
3) inondazione<br />
potamoˆ: nom. pl.<br />
potamÒn, potamÕn: acc. sing.<br />
potamÒj, potamÕj: nom. sing.<br />
potamoà: gen. sing.<br />
potamoÝj: acc. pl.<br />
potamù: dat. sing.<br />
potamîn: gen. pl.<br />
(+Ð) grandezza fiume: 1<br />
fiume: 12<br />
su fiume: 1<br />
torrente: 2<br />
uno fiume: 1