vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Popl…ou: gen. sing. Popl…J: dat. sing. Publio: 2 Totale: 2 pore…a (poreia) da poreÚomai Numero Strong: 4197 sostantivo femminile 1) un viaggio 2) l'andare, cioè: scopo, inseguimento, impresa + poišw: viaggiare pore…aij: dat. pl. pore…an: acc. sing. (+poišw) avvicinare: 1 imprendere: 1 Totale: 2 poreÚomai (poreuomai) voce media da una parola derivata dalla stessa parola di pe‹ra TDNT - 6: 566,915 Numero Strong: 4198 verbo 1) andare, procedere 1a) proseguire il viaggio che si è intrapreso, continuare il proprio viaggio, viaggiare 1b) lasciare la vita, andarsene 1c) seguire qualcuno, cioè: divenire il suo seguace 1c1) condurre la propria vita, comportarsi poreÚeto: 3sing. med. impf. ind. poreÚqh: 3sing. pass. aor. ind. poreÚqhsan: 3pl. pass. aor. ind. poreuÒmeqa: 1pl. med. impf. ind. poreuÒmhn: 1sing. med. impf. ind. poreÚonto: 3pl. med. impf. ind. peporeumšnouj: med. pf. ptc. acc. pl. masc. poreÚesqai: med. pres. inf. poreÚesqe: 2pl. med. pres. imptv. poreÚetai: 3sing. med. pres. ind. poreuqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. poreuqe‹sa: pass. aor. ptc. nom. sing. femm. poreuqe‹sai: pass. aor. ptc. nom. pl. femm. poreuqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. poreuqšnti: pass. aor. ptc. dat. sing. masc. poreuqÍ: 3sing. pass. aor. cong.
poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuqÁte: 2pl. pass. aor. cong. poreÚqhti: 2sing. pass. aor. imptv. poreuqî: 1sing. pass. aor. cong. poreuqîsin: 3pl. pass. aor. cong. poreÚomai: 1sing. med. pres. ind. poreuomšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm. poreuÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. poreuomšnoij: med. pres. ptc. dat. pl. masc. poreuÒmenon: med. pres. ptc. acc. sing. masc., med. pres. ptc. nom. sing. neut. poreuÒmenoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc. poreuomšnou: med. pres. ptc. gen. sing. masc. poreuomšnouj: med. pres. ptc. acc. pl. masc. poreuomšnJ: med. pres. ptc. dat. sing. masc. poreuomšnwn: med. pres. ptc. gen. pl. masc. poreÚou: 2sing. med. pres. imptv. poreÚsetai: 3sing. med. fut. ind. poreÚsV: 2sing. med. fut. ind. poreÚsomai: 1sing. med. fut. ind. poreusÒmeqa: 1pl. med. fut. ind. poreÚsontai: 3pl. med. fut. ind. poreÚwmai: 1sing. med. pres. cong. (+aÙtÒj) camminare: 1 (+aÙtÒj) essere in camminare: 1 (+e„m…) se ne andare: 1 (+kat£) fare: 1 (+mšllw) andare: 1 (+¥n) andare: 1 (+gè) andare: 2 (+oátoj mšllw) andare: 1 (+xšrcomai) partire: 1 (+porrèteron) volere proseguire: 1 accendere: 1 allontanare: 1 andare: 73 andare a: 14 andare e: 1 attraversare: 1 avanzare: 1 camminare: 3 comportare: 1 condurre: 1 continuare: 1 di viaggiare: 1 dirigere: 1 dove: 1 egli avviare: 1 esso se ne andare: 1 incamminare: 2
- Page 1537 and 1538: Pil©ton: acc. sing. Pil©toj: nom.
- Page 1539 and 1540: pie‹n, p…ein: att. aor. inf. p
- Page 1541 and 1542: œpesen: 3sing. att. aor. ind. œpi
- Page 1543 and 1544: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1545 and 1546: lealtà: 1 mediante fede: 1 per fed
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549 and 1550: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1551 and 1552: superlativo irregolare di polÚj Nu
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
- Page 1565 and 1566: 1c) non usato mai come una forza sp
- Page 1567 and 1568: pnšw (pneô) una radice TDNT - 6:
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593 and 1594: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
- Page 1595 and 1596: Numero Strong: 4214 pronome 1) quan
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
- Page 1601 and 1602: sostantivo femminile 1) prosecuzion
- Page 1603 and 1604: TDNT - 6: 632,927 Numero Strong: 42
- Page 1605 and 1606: uono, e perciò senza disputare o r
- Page 1607 and 1608: presbutšroij: dat. pl. masc., dat.
- Page 1609 and 1610: Prisk…lla (Priskilla) diminutivo
- Page 1611 and 1612: 1) peccare prima 1a) di quelli che
- Page 1613 and 1614: 2a) incitare con la persuasione pro
- Page 1615 and 1616: già scrivere: 1 più sopra scriver
- Page 1617 and 1618: avere già promettere: 1 già prome
- Page 1619 and 1620: condurre: 1 fare a gareggiare: 1 To
- Page 1621 and 1622: TDNT - 6: 700,* Numero Strong: 4291
- Page 1623 and 1624: 1) annunciare o proclamare o essere
- Page 1625 and 1626: 1) dire in anticipo, predire proe
- Page 1627 and 1628: Numero Strong: 4308 verbo 1) vedere
- Page 1629 and 1630: proporeÚomai (proporeuomai) da pro
- Page 1631 and 1632: di: 6 di trattare: 1 dietro: 1 e: 1
- Page 1633 and 1634: Numero Strong: 4319 verbo 1) domand
- Page 1635 and 1636: prosdapan»sVj: 2sing. att. aor. co
- Page 1637 and 1638: Totale: 1 prosegg…zw (proseggizô
Popl…ou: gen. sing.<br />
Popl…J: dat. sing.<br />
Publio: 2<br />
Totale: 2<br />
pore…a (poreia)<br />
da poreÚomai<br />
Numero Strong: 4197<br />
sostantivo femminile<br />
1) un viaggio<br />
2) l'andare, cioè: scopo, inseguimento, impresa<br />
+ poišw: viaggiare<br />
pore…aij: dat. pl.<br />
pore…an: acc. sing.<br />
(+poišw) avvicinare: 1<br />
imprendere: 1<br />
Totale: 2<br />
poreÚomai (poreuomai)<br />
voce media da una parola derivata dalla stessa parola di pe‹ra<br />
TDNT - 6: 566,915<br />
Numero Strong: 4198<br />
verbo<br />
1) andare, procedere<br />
1a) proseguire il viaggio che si è intrapreso, continuare il proprio viaggio, viaggiare<br />
1b) lasciare la vita, andarsene<br />
1c) seguire qualcuno, cioè: divenire il suo seguace<br />
1c1) condurre la propria vita, comportarsi<br />
poreÚeto: 3sing. med. impf. ind.<br />
poreÚqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />
poreÚqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />
poreuÒmeqa: 1pl. med. impf. ind.<br />
poreuÒmhn: 1sing. med. impf. ind.<br />
poreÚonto: 3pl. med. impf. ind.<br />
peporeumšnouj: med. pf. ptc. acc. pl. masc.<br />
poreÚesqai: med. pres. inf.<br />
poreÚesqe: 2pl. med. pres. imptv.<br />
poreÚetai: 3sing. med. pres. ind.<br />
poreuqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
poreuqe‹sa: pass. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />
poreuqe‹sai: pass. aor. ptc. nom. pl. femm.<br />
poreuqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
poreuqšnti: pass. aor. ptc. dat. sing. masc.<br />
poreuqÍ: 3sing. pass. aor. cong.