14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pleÒnasen: 3sing. att. aor. ind.<br />

pleon£zei: 3sing. att. pres. ind.<br />

pleon£zonta: att. pres. ptc. acc. sing. masc., att. pres. ptc. nom. pl. neut.<br />

pleon£sai: 3sing. att. aor. ott.<br />

pleon£sasa: att. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />

pleon£sV: 3sing. att. aor. cong.<br />

abbondare: 4<br />

abbondare di più: 1<br />

avere di troppo: 1<br />

che abbondare: 1<br />

faccia crescere: 1<br />

moltiplicare: 1<br />

Totale: 9<br />

pleonektšw (pleonekteô)<br />

da pleonškthj<br />

TDNT - 6: 266,864<br />

Numero Strong: 4122<br />

verbo<br />

1) avere di più, o una parte più grande<br />

1a) essere superiore, eccellere, superare, avere un vantaggio<br />

2) guadagnare o approfittare di un altro, superare<br />

pleonškthsa: 1sing. att. aor. ind.<br />

pleonekt»samen: 1pl. att. aor. ind.<br />

pleonškthsen: 3sing. att. aor. ind.<br />

pleonekte‹n: att. pres. inf.<br />

pleonekthqîmen: 1pl. pass. aor. cong.<br />

approfittare: 1<br />

raggirare: 1<br />

sfruttare: 3<br />

Totale: 5<br />

pleonškthj (pleonektês)<br />

da ple…wn e œcw<br />

TDNT - 6: 266,864<br />

Numero Strong: 4123<br />

sostantivo maschile<br />

1) qualcuno ansioso di avere di più, soprattutto quello che appartiene ad altri<br />

2) avido di guadagno, bramoso<br />

pleonšktai: nom. pl.<br />

pleonšktaij: dat. pl.<br />

pleonškthj: nom. sing.<br />

avarizia: 3<br />

uno avarizia: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!