vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
pl£toj: acc. sing., nom. sing. larghezza: 3 superficie: 1 Totale: 4 platÚnw (platunô) da platÚj Numero Strong: 4115 verbo 1) rendere largo, allargare 2) essere allargato in cuore, cioè accogliere cordialmente e abbracciare con amore pepl£tuntai: 3sing. pass. pf. ind. platÚnqhte: 2pl. pass. aor. imptv. platÚnousin: 3pl. att. pres. ind. allargare: 3 Totale: 3 platÚj (platus) da pl£ssw Numero Strong: 4116 aggettivo 1) largo plate…aij: dat. pl. femm. plateiîn: gen. pl. femm. piazzare: 3 Totale: 3 plšgma (plegma) da plškw Numero Strong: 4117 sostantivo neutro 1) quale è tessuto, intrecciato, o torto insieme 2) un tessuto, treccia 2a) di una rete 2b) di un cesto, in cui il bambino Mosè fu messo 2c) di capelli intrecciati, treccia plšgmasin: dat. pl. treccia: 1 Totale: 1 ple‹stoj (pleistos)
superlativo irregolare di polÚj Numero Strong: 4118 aggettivo 1) la maggior parte 2) al massimo ple‹stai: nom. pl. femm. superl. ple‹stoj: nom. sing. masc. superl. grandezza: 1 maggiorare parte: 1 maggiorare parte di: 1 Totale: 3 ple…wn (pleiôn) comparativo di polÚj Numero Strong: 4119 aggettivo 1) più grande in quantità 1a) la parte più grande, moltissimi 2) più grande in qualità, superiore, più eccellente + p…: più lontano plškw (plekô) una radice Numero Strong: 4120 verbo 1) intrecciare, tessere plšxantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. dopo intrecciare: 1 intrecciare: 2 Totale: 3 pleon£zw (pleonazô) da ple…wn TDNT - 6: 263,864 Numero Strong: 4121 verbo 1) sovrabbondare 1a) di cose 1a1) esistere in abbondanza 1a2) aumentare 1a3) essere aumentato 2) fare aumentare: qualcuno in una cosa
- Page 1499 and 1500: pelek…zw (pelekizô) da una parol
- Page 1501 and 1502: 1) suocero, il padre della moglie p
- Page 1503 and 1504: aggettivo 1) cinque + ˜bdom»konta
- Page 1505 and 1506: pšran: prep. (+Ð) di là da: 3 a
- Page 1507 and 1508: (+oá) di quale: 1 (+oá) il: 1 (+s
- Page 1509 and 1510: periastr£yai: att. aor. inf. peri
- Page 1511 and 1512: Totale: 1 per…ergoj (periergos) d
- Page 1513 and 1514: Totale: 1 peristhmi (periistêmi) d
- Page 1515 and 1516: perikrÚbw (perikrubô) da per… e
- Page 1517 and 1518: verbo 1) abitare intorno, essere il
- Page 1519 and 1520: comportare: 12 conformare: 1 fare a
- Page 1521 and 1522: 2b) essere troppo occupato di una c
- Page 1523 and 1524: in abbondare: 1 moltiplicare: 1 non
- Page 1525 and 1526: sempre più: 2 Totale: 4 perister£
- Page 1527 and 1528: (+k) circoncidere: 4 (+n) circoncid
- Page 1529 and 1530: per…yhma: nom. sing. rifiutare: 1
- Page 1531 and 1532: sasso: 1 uno pietra: 1 Totale: 15 P
- Page 1533 and 1534: timone: 1 uno timone: 1 Totale: 2 p
- Page 1535 and 1536: Numero Strong: 4085 verbo 1) pigiar
- Page 1537 and 1538: Pil©ton: acc. sing. Pil©toj: nom.
- Page 1539 and 1540: pie‹n, p…ein: att. aor. inf. p
- Page 1541 and 1542: œpesen: 3sing. att. aor. ind. œpi
- Page 1543 and 1544: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1545 and 1546: lealtà: 1 mediante fede: 1 per fed
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
- Page 1565 and 1566: 1c) non usato mai come una forza sp
- Page 1567 and 1568: pnšw (pneô) una radice TDNT - 6:
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587 and 1588: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1589 and 1590: poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuq
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593 and 1594: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
- Page 1595 and 1596: Numero Strong: 4214 pronome 1) quan
- Page 1597 and 1598: (+sÚ) quando: 1 allora: 1 essere:
- Page 1599 and 1600: pÒtoij: dat. pl. in gozzovigliare:
superlativo irregolare di polÚj<br />
Numero Strong: 4118<br />
aggettivo<br />
1) la maggior parte<br />
2) al massimo<br />
ple‹stai: nom. pl. femm. superl.<br />
ple‹stoj: nom. sing. masc. superl.<br />
grandezza: 1<br />
maggiorare parte: 1<br />
maggiorare parte di: 1<br />
Totale: 3<br />
ple…wn (pleiôn)<br />
comparativo di polÚj<br />
Numero Strong: 4119<br />
aggettivo<br />
1) più grande in quantità<br />
1a) la parte più grande, moltissimi<br />
2) più grande in qualità, superiore, più eccellente<br />
+ p…: più lontano<br />
plškw (plekô)<br />
una radice<br />
Numero Strong: 4120<br />
verbo<br />
1) intrecciare, tessere<br />
plšxantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
dopo intrecciare: 1<br />
intrecciare: 2<br />
Totale: 3<br />
pleon£zw (pleonazô)<br />
da ple…wn<br />
TDNT - 6: 263,864<br />
Numero Strong: 4121<br />
verbo<br />
1) sovrabbondare<br />
1a) di cose<br />
1a1) esistere in abbondanza<br />
1a2) aumentare<br />
1a3) essere aumentato<br />
2) fare aumentare: qualcuno in una cosa