vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Totale: 241 pistikÒj (pistikos) da p…stij Numero Strong: 4101 aggettivo 1) che ha a che fare con il credere 1a) avere l'abilità di persuadere, abile nel produrre fede 1b) fidato, fedele, quello su cui si può contare pistikÁj: gen. sing. femm. purità: 2 Totale: 2 p…stij (pistis) da pe…qw TDNT - 6: 174,849 Numero Strong: 4102 sostantivo femminile 1) convinzione della verità di qualcosa, credenza; nel NT di una convinzione o credenza riguardo al rapporto dell'uomo con Dio e le cose divine, generalmente con l'idea di fiducia e fervore santo nato della fede e unito con essa 1a) verso Dio 1a1) la convinzione che Dio esiste ed è il creatore e sovrano di tutte le cose, che dà la salvezza eterna tramite Cristo 1b) verso Cristo 1b1) una convinzione o credenza forte che Gesù è il Messia, attraverso cui otteniamo la salvezza eterna nel regno di Dio 1c) le credenze religiose dei cristiani 1d) credenza con l'idea predominante di fiducia o in Dio o in Cristo, che nasce dalla fede nello stesso 2) fedeltà, un frutto dello Spirito Santo Galati 5:22 2a) il carattere di uno su cui si può contare + k: credere p…stei: dat. sing. p…stewj, p…steèj: gen. sing. p…stin: acc. sing. p…stij: nom. sing. (+k) fede: 2 a fede: 1 credere: 1 da fede: 1 di fede: 13 fede: 197 impegnare: 1 in fede: 1
lealtà: 1 mediante fede: 1 per fede: 19 sicurezza provare: 1 uno fede: 4 Totale: 243 pistÒomai (pistoomai) da pistÒj TDNT - 6: 174,849 Numero Strong: 4104 verbo 1) rendere fedele, rende fidato 1a) rendere fermo, stabilire 2) essere fermamente persuaso di 2a) essere assicurato di pistèqhj: 2sing. pass. aor. ind. acquistare certezza: 1 Totale: 1 pistÒj (pistos) da pe…qw TDNT - 6: 174,849 Numero Strong: 4103 aggettivo 1) fidato, fedele 1a) di persone che si mostrano fedeli negli affari, nell'esecuzione di comandi, o nel compimento di doveri ufficiali 1b) uno che ha mantenuto il suo impegno, degno di fiducia 1c) quello su cui si può contare 2) facilmente persuaso 2a) che ha fiducia, fiducioso 2b) nel NT uno che ha fiducia nelle promesse di Dio 2b1) uno che è convinto che Gesù è risorto dai morti 2b2) uno che è divenuto convinto che Gesù è il Messia ed autore della salvezza pist£: acc. pl. neut. pist¦j: acc. pl. femm. pistš: voc. sing. masc. pist¾: nom. sing. femm. pist¾n: acc. sing. femm. pistÁj: gen. sing. femm. pistoˆ, pisto…: nom. pl. masc. pisto‹j: dat. pl. masc. pistÒn: acc. sing. masc. pistÕn: acc. sing. masc., acc. sing. neut., nom. sing. neut. pistÒj, pistÕj: nom. sing. masc.
- Page 1493 and 1494: a piede: 2 Totale: 2 peiqarcšw (pe
- Page 1495 and 1496: confidare: 3 convincere: 7 convince
- Page 1497 and 1498: peirazÒmenoj: pass. pres. ptc. nom
- Page 1499 and 1500: pelek…zw (pelekizô) da una parol
- Page 1501 and 1502: 1) suocero, il padre della moglie p
- Page 1503 and 1504: aggettivo 1) cinque + ˜bdom»konta
- Page 1505 and 1506: pšran: prep. (+Ð) di là da: 3 a
- Page 1507 and 1508: (+oá) di quale: 1 (+oá) il: 1 (+s
- Page 1509 and 1510: periastr£yai: att. aor. inf. peri
- Page 1511 and 1512: Totale: 1 per…ergoj (periergos) d
- Page 1513 and 1514: Totale: 1 peristhmi (periistêmi) d
- Page 1515 and 1516: perikrÚbw (perikrubô) da per… e
- Page 1517 and 1518: verbo 1) abitare intorno, essere il
- Page 1519 and 1520: comportare: 12 conformare: 1 fare a
- Page 1521 and 1522: 2b) essere troppo occupato di una c
- Page 1523 and 1524: in abbondare: 1 moltiplicare: 1 non
- Page 1525 and 1526: sempre più: 2 Totale: 4 perister£
- Page 1527 and 1528: (+k) circoncidere: 4 (+n) circoncid
- Page 1529 and 1530: per…yhma: nom. sing. rifiutare: 1
- Page 1531 and 1532: sasso: 1 uno pietra: 1 Totale: 15 P
- Page 1533 and 1534: timone: 1 uno timone: 1 Totale: 2 p
- Page 1535 and 1536: Numero Strong: 4085 verbo 1) pigiar
- Page 1537 and 1538: Pil©ton: acc. sing. Pil©toj: nom.
- Page 1539 and 1540: pie‹n, p…ein: att. aor. inf. p
- Page 1541 and 1542: œpesen: 3sing. att. aor. ind. œpi
- Page 1543: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549 and 1550: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1551 and 1552: superlativo irregolare di polÚj Nu
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
- Page 1565 and 1566: 1c) non usato mai come una forza sp
- Page 1567 and 1568: pnšw (pneô) una radice TDNT - 6:
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
- Page 1585 and 1586: 1) bibita pÒma: acc. sing. pÒmasi
- Page 1587 and 1588: PontikÒj (Pontikos) da PÒntoj Num
- Page 1589 and 1590: poreuqÁnai: pass. aor. inf. poreuq
- Page 1591 and 1592: nome maschile Porcio (Festo) = "com
- Page 1593 and 1594: Numero Strong: 4206 avverbio 1) lon
Totale: 241<br />
pistikÒj (pistikos)<br />
da p…stij<br />
Numero Strong: 4101<br />
aggettivo<br />
1) che ha a che fare con il credere<br />
1a) avere l'abilità di persuadere, abile nel produrre fede<br />
1b) fidato, fe<strong>del</strong>e, quello su cui si può contare<br />
pistikÁj: gen. sing. femm.<br />
purità: 2<br />
Totale: 2<br />
p…stij (pistis)<br />
da pe…qw<br />
TDNT - 6: 174,849<br />
Numero Strong: 4102<br />
sostantivo femminile<br />
1) convinzione <strong>del</strong>la verità di qualcosa, credenza; nel NT di una convinzione o credenza riguardo al<br />
rapporto <strong>del</strong>l'uomo con Dio e le cose divine, generalmente con l'idea di fiducia e fervore santo nato<br />
<strong>del</strong>la fede e unito con essa<br />
1a) verso Dio<br />
1a1) la convinzione che Dio esiste ed è il creatore e sovrano di tutte le cose, che dà la<br />
salvezza eterna tramite Cristo<br />
1b) verso Cristo<br />
1b1) una convinzione o credenza forte che Gesù è il Messia, attraverso cui otteniamo<br />
la salvezza eterna nel regno di Dio<br />
1c) le credenze religiose dei cristiani<br />
1d) credenza con l'idea predominante di fiducia o in Dio o in Cristo, che nasce dalla fede nello<br />
stesso<br />
2) fe<strong>del</strong>tà, un frutto <strong>del</strong>lo Spirito Santo Galati 5:22<br />
2a) il carattere di uno su cui si può contare<br />
+ k: credere<br />
p…stei: dat. sing.<br />
p…stewj, p…steèj: gen. sing.<br />
p…stin: acc. sing.<br />
p…stij: nom. sing.<br />
(+k) fede: 2<br />
a fede: 1<br />
credere: 1<br />
da fede: 1<br />
di fede: 13<br />
fede: 197<br />
impegnare: 1<br />
in fede: 1