vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
sacco da viaggiare: 1 uno sacco: 1 Totale: 6 pÁcuj (pêchus) di affinità incerta Numero Strong: 4083 sostantivo maschile 1) un cubito 2) una misura di lunghezza uguale alla distanza dal gomito alla punta del dito medio (cioè di 50 centimetri, ma la sua lunghezza precisa variava e non c'era certezza) pÁcun: acc. sing. phcîn: gen. pl. cubito: 2 ora: 1 uno ora: 1 Totale: 4 pi£zw (piazô) probabilmente un'altra forma di bi£zw Numero Strong: 4084 verbo 1) afferrare 2) prendere, catturare, arrestare 2a) di pesci 3) indagare 3a) di un uomo, per imprigionarlo p…asan: 3pl. att. aor. ind. pi£sate: 2pl. att. aor. ind. p…asen: 3sing. att. aor. ind. pi£sqh: 3sing. pass. aor. ind. pi£sai: att. aor. inf. pi£saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. pi£swsin: 3pl. att. aor. cong. (+aÙtÒj) arrestare: 2 (+aÙtÒj) potere arrestare: 1 (+gè) per arrestare: 1 (+p£lin) arrestare: 1 arrestare: 2 fare arrestare: 1 prendere: 4 Totale: 12 pišzw (piezô) un'altra forma di pi£zw
Numero Strong: 4085 verbo 1) pigiare, pigiare insieme pepiesmšnon: pass. pf. ptc. acc. sing. neut. pigiare: 1 Totale: 1 piqanolog…a (pithanologia) da una parola composta da una parola derivata da pe…qw e lÒgoj Numero Strong: 4086 sostantivo femminile 1) discorso adattato a persuadere, in cui argomenti probabili sono addotti 2) in senso negativo, capacità persuasiva di discorso, discorso specioso che seduce altri all'errore piqanolog…v: dat. sing. parola sedurre: 1 Totale: 1 pikra…nw (pikrainô) da pikrÒj TDNT - 6: 122,839 Numero Strong: 4087 verbo 1) rendere amaro 1a) produrre un gusto amaro nello stomaco 2) amareggiare, esasperare 2a) rendere arrabbiato, indignato 2b) essere amareggiato, irritato 2c) visitare con amarezza, accorare (trattare amaramente) pikr£nqh: 3sing. pass. aor. ind. pikr£nqhsan: 3pl. pass. aor. ind. pikra…nesqe: 2pl. pass. pres. imptv. pikrane‹: 3sing. att. fut. ind. amareggiare: 1 diventare amare: 1 inasprire: 1 sentire amareggiare: 1 Totale: 4 pikr…a (pikria) da pikrÒj TDNT - 6: 122,839 Numero Strong: 4088
- Page 1483 and 1484: ciascuno: 3 completare: 1 cosa: 1 d
- Page 1485 and 1486: p£scontej: att. pres. ptc. nom. pl
- Page 1487 and 1488: guardiano e protettore 3b1) di esse
- Page 1489 and 1490: sostantivo femminile 1) il proprio
- Page 1491 and 1492: paus£mhn: 1sing. med. aor. ind. pa
- Page 1493 and 1494: a piede: 2 Totale: 2 peiqarcšw (pe
- Page 1495 and 1496: confidare: 3 convincere: 7 convince
- Page 1497 and 1498: peirazÒmenoj: pass. pres. ptc. nom
- Page 1499 and 1500: pelek…zw (pelekizô) da una parol
- Page 1501 and 1502: 1) suocero, il padre della moglie p
- Page 1503 and 1504: aggettivo 1) cinque + ˜bdom»konta
- Page 1505 and 1506: pšran: prep. (+Ð) di là da: 3 a
- Page 1507 and 1508: (+oá) di quale: 1 (+oá) il: 1 (+s
- Page 1509 and 1510: periastr£yai: att. aor. inf. peri
- Page 1511 and 1512: Totale: 1 per…ergoj (periergos) d
- Page 1513 and 1514: Totale: 1 peristhmi (periistêmi) d
- Page 1515 and 1516: perikrÚbw (perikrubô) da per… e
- Page 1517 and 1518: verbo 1) abitare intorno, essere il
- Page 1519 and 1520: comportare: 12 conformare: 1 fare a
- Page 1521 and 1522: 2b) essere troppo occupato di una c
- Page 1523 and 1524: in abbondare: 1 moltiplicare: 1 non
- Page 1525 and 1526: sempre più: 2 Totale: 4 perister£
- Page 1527 and 1528: (+k) circoncidere: 4 (+n) circoncid
- Page 1529 and 1530: per…yhma: nom. sing. rifiutare: 1
- Page 1531 and 1532: sasso: 1 uno pietra: 1 Totale: 15 P
- Page 1533: timone: 1 uno timone: 1 Totale: 2 p
- Page 1537 and 1538: Pil©ton: acc. sing. Pil©toj: nom.
- Page 1539 and 1540: pie‹n, p…ein: att. aor. inf. p
- Page 1541 and 1542: œpesen: 3sing. att. aor. ind. œpi
- Page 1543 and 1544: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1545 and 1546: lealtà: 1 mediante fede: 1 per fed
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549 and 1550: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1551 and 1552: superlativo irregolare di polÚj Nu
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
- Page 1565 and 1566: 1c) non usato mai come una forza sp
- Page 1567 and 1568: pnšw (pneô) una radice TDNT - 6:
- Page 1569 and 1570: come mai: 2 da che cosa: 1 da dove:
- Page 1571 and 1572: poioàn: att. pres. ptc. nom. sing.
- Page 1573 and 1574: sollevare: 1 stare: 1 suscitare: 1
- Page 1575 and 1576: poima…nein: att. pres. inf. poima
- Page 1577 and 1578: non tradotto: 1 quale: 20 Totale: 3
- Page 1579 and 1580: 3) cittadinanza, i diritti di un ci
- Page 1581 and 1582: 1) il parlare molto polulog…v: da
- Page 1583 and 1584: di molto cosa: 1 di più: 4 fare ve
sacco da viaggiare: 1<br />
uno sacco: 1<br />
Totale: 6<br />
pÁcuj (pêchus)<br />
di affinità incerta<br />
Numero Strong: 4083<br />
sostantivo maschile<br />
1) un cubito<br />
2) una misura di lunghezza uguale alla distanza dal gomito alla punta <strong>del</strong> dito medio (cioè di 50<br />
centimetri, ma la sua lunghezza precisa variava e non c'era certezza)<br />
pÁcun: acc. sing.<br />
phcîn: gen. pl.<br />
cubito: 2<br />
ora: 1<br />
uno ora: 1<br />
Totale: 4<br />
pi£zw (piazô)<br />
probabilmente un'altra forma di bi£zw<br />
Numero Strong: 4084<br />
verbo<br />
1) afferrare<br />
2) prendere, catturare, arrestare<br />
2a) di pesci<br />
3) indagare<br />
3a) di un uomo, per imprigionarlo<br />
p…asan: 3pl. att. aor. ind.<br />
pi£sate: 2pl. att. aor. ind.<br />
p…asen: 3sing. att. aor. ind.<br />
pi£sqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />
pi£sai: att. aor. inf.<br />
pi£saj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
pi£swsin: 3pl. att. aor. cong.<br />
(+aÙtÒj) arrestare: 2<br />
(+aÙtÒj) potere arrestare: 1<br />
(+gè) per arrestare: 1<br />
(+p£lin) arrestare: 1<br />
arrestare: 2<br />
fare arrestare: 1<br />
prendere: 4<br />
Totale: 12<br />
pišzw (piezô)<br />
un'altra forma di pi£zw